Читаем Граница (ЛП) полностью

     — Осторожнее с выражениями, он выходит, — Дерриман поднялся. — Великолепно, Джейсон. Ты сказал им именно то, что им нужно было знать.

     Бил посмотрел на Дейва, Итана и Джефферсона, который тоже поднялся на ноги. Когда он заглянул в серебряные глаза Итана, то провел рукой по своему рту. Нервный тик усилился.

     — Он не опасен?

     — Я уверен, что нет.

     — Вэнс сказал мне про видео, на котором ты прорвался через ворота без всякого оружия, — сказал Бил. — Кто ты и откуда?

     — Я не Горгон и не Сайфер, если это успокоит вас. Мы приехали из Денвера. Мне трудно объяснить вам, откуда я, но я здесь ради миссии, которая должна положить конец вашей войне. Ихвойне.

     — Мы побеждаем, — сказал президент. — Это может занять некоторое время... может привести к потере многих тысяч... сотен тысяч солдат, но мы побеждаем. Разве нет, Вэнс?

     — Полевые командиры настроены оптимистично, — кивнул Дерриман.

     — Послушайте, сэр... — начал Дейв. — Я думаю, вы...

     — Приятно слышать, — перебил Итан, не желая открывать президенту страшную истину, которую собирался открыть ему Дейв. Это могло окончательно помутить разум этого человека. Быстрый взгляд в этот ум показал, что президент и так состоит из целого клубка эмоций: вины, разочарования, страхов, боли и грусти. Все это почти сокрушило его. Итан оставил его сознание, потому что Джейсон Бил действительно верил в ту ложь, которую читал с телесуфлера для тех, кто, по его мнению, еще оставался американским народом.

     — У нас есть резервные генераторы в некоторых районах, — сказал Бил. — На северо-востоке и западном побережье. Я знаю, что не так много людей могут видеть и слышать мое сообщение, чтобы оно помогало им держаться, но я все равно думаю, что, так или иначе... оно помогает. Не так ли, Вэнс?

     — Все верно, сэр.

     Бил не мог перестать смотреть на Итана.

     — Ты похож на человека, за исключением... этого, — он кивнул на его лицо, подразумевая, что речь о серебряных глазах мальчика. — Ты говоришь, ты пришел, чтобы остановить войну? Как? И... кто послал тебя сюда?

     — Мой главнокомандующий, — ответил Итан. — Считайте меня миротворцем, похожим на ваших солдат Организации Объединенных Наций. Мне нужно задать вам один вопрос, сэр. Вы можете помочь мне попасть в исследовательский центр S-4 в Зоне-51?

     Бил резко вскинул взгляд на Дерримана.

     — О чем он говорит, Вэнс? Почему он хочет туда попасть?

     — Он считает, что там он может найти оружие среди артефактов. Я сказал ему, что мы не собираемся покидать это убежище, потому что это слишком рискованно для вас, сэр.

     — Возможно, это так, — сказал Итан. — Но если мы смогли бы использовать вертолет... я думаю, что возможность остановить войну того стоит.

     — И лететь через это? — Дерриман сделал на последнем слове особенный акцент, указав куда-то в неопределенную сторону. — Ты не представляешь, как тяжело для ВВС было доставить нас сюда. А теперь дела обстоят еще хуже. Я совершенно уверен, что полет невозможен.

     Дейв качнул головой.

     — Мистер президент, вам нужно выслушать Итана. Дайте ему шанс сделать то, что нужно.

     — Итана, — повторил Бил. — Это странное имя для существа из другого мира.

     — Сэр, — невозмутимо продолжил Итан. — Я прошу вас поверить в меня. Я хочу остановить эту войну, и единственный способ это сделать — заручиться вашей помощью, сэр. Мне нужно попасть...

     — Этот разговор окончен, — отрезал Дерриман. — Мы не позволим президенту покинуть убежище. Точка. Конец истории.

     — Это далеко не конец. Сайферы и Горгоны снова нападут на эту гору, как только закончат собственную битву. В следующий раз они уничтожат здесь все.

     — Поверь в то, что он говорит, Джейсон, — сказал Джефферсон Джерихо. — Слушай... ты меня не помнишь? Литл-Рок, сбор средств для Билла Клинтона в мае 1992 года. Вечеринка у Джинджер Райт. Тогда я появился там под именем Леона Кушмана. Помнишь?

     Бил медленно моргнул. Казалось, он пытался сосредоточиться на Джефферсоне, но с этим у него явно были проблемы.

     — Я не... не думаю, что знаю вас... Кушман?

     — Да.

     — Я встречал... так много людей. Так много имен и лиц. Они бегут вместе. Извините... у меня болит голова, — обратился он ко всем присутствующим. — Мэнди? Мэнди? — он позвал Первую Леди, как будто она уже не сидела на своем месте, а была безумно далеко от него. Она допила свой напиток и поднялась, скрывая усталость и уныние. Итан подумал, что ей уже все равно, потому что она уверена, что их дети мертвы. Спирт приглушал этот сигнал из мира боли.

     — Я здесь, — ответила она. — Я не ухожу далеко, — она проговорила это так, словно была заложницей.

     Аманда Бил изучила Итана, как изучают странное растение, проросшее через трещину в асфальте. Итан знал, о чем она собирается спросить. Что ты, черт побери, такое? Но это было для нее слишком, поэтому вопрос умер внутри нее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже