Кроме развлечения, насколько знала Стефания, у этой игры Локи и Алуры была одна польза — когда им требовалось что-то сказать друг другу так, чтоб никто не понял, они начинали перебрасываться совершенно бессмысленными для посторонних репликами, но сами прекрасно друг друга понимали. Потому и не уверена была Стефания, что в данный момент они играли. С таким же успехом они могли обсуждать и дела межклановых отношений, и поступки Стефании, и даже материть Отци. Все могло быть, а спрашивать было бесполезно — вряд ли Алура или Локи согласятся объяснить хоть что-то.
Именно то, что почти сразу Дори и Алура принялись перебрасываться игровыми фразами, и навело Стефанию на мысль о том, что Дори, если уж не сам Локи, прозванный в Небесном Доме Огненным Лисом, то нечто вроде его аватары, а вышло вон оно как…
Тем временем солдаты привели их к командирскому шатру, отличавшемуся от остальных палаток не только высотой, но и богатым шитьем на пологе. Стефания спешилась и бросила поводья Торнайта на столбик невдалеке от входа. Алура и Локи передали поводья своих коней солдатам, а Одди застыл в сторонке, не зная, что делать и как поступать. Стефания кивнула ему па столбик, и тот тоже привязал своего скакуна.
Кто-то доложил командиру о прибытии гостей, и через несколько минут тот вышел из шатра. Лет ему было, наверное, едва ли восемнадцать, да и держался он не слишком уверенно, хотя пытался показать гордо вздернутым подбородком и прямой спиной, что он здесь главный. Локи за спиной Стефании заржал самым неприличным образом, но пинок Алуры заставил его заткнуться. Командир слегка зарделся, но тут же с собой справился.
— С кем имею честь беседовать? — поинтересовался он как можно солиднее, но голос на последней фразе сорвался предательским фальцетом.
— Мы воины Пограничья, — заговорила Стефания, не давая времени Локи вставить какую-нибудь шуточку. По очереди она представила себя и остальных, причем Локи назвала именно Локи, а не Дори. Одди, услышав это имя, дернулся, но смолчал, мрачно уставившись в землю.
— Мое имя Ашерри тайх Сург, — представился командир. — Я командую этим воинским соединением.
— У нас для вас важные вести, — проговорила Стефания поспешно и указала куда-то на юг. — К вам приближается большой отряд имперцев. Скоро он выскочит на наш лагерь, если дозорные уже его не заметили.
— Ну это вряд ли, — подала голос Алура. — Они еще далеко. Пока есть время подготовиться. Я видела, что у вас тут не только кавалерия.
— Да. — Ашерри тайх Сург подозрительно вгляделся в липа своих нежданных гостей. — Только непонятно, почему я должен вам верить, а не отдать приказ допросить с пристрастием?
Теперь расхохотались Алура и Локи вместе. Одди поморщился, как от зубной боли, и опять смолчал. Стефания зло взглянула на веселящихся богов и наклонилась к самому уху командира.
— Три месяца назад Гюрза дала твоему предшественнику два пакета. Один он вскрыл, прибыв в Приграничье, а второй до сих пор, наверное, валяется среди бумаг. Там содержатся указания на случай падения Айлегрэнда. Среди прочего есть и такой пункт: поступайте, как вам подсказывают честь и здравый смысл. Если ты его найдешь, то сможешь убедиться в моей правоте.
— Я его уже вскрыл, — командир помрачнел. — Но Гюрза раздала такие пакеты всем.
— Я могла бы тебе рассказать, когда, где и как она это сделала, но, боюсь, ты там не присутствовал, — Стефания выпрямилась и улыбнулась. — Я права?
— Права, — буркнул Ашерри тайх Сург и пригласил всех в шатер.
Едва только они подошли к расстеленной на походном столе карте, Алура немедленно кинулась ее изучать. Стефания, стоя за ее спиной, поглядывала одним глазом на Локи, жующего вытащенное из кармана яблоко.
— Что скажешь, Локи? — поинтересовалась Алура, водя пальцем по какому-то оврагу милях в трех к северу.
— Я не Тор, — огрызнулся Локи, мотнув ярко-рыжей головой. — Я в битвах ничего не понимаю.
— Ну да, ну да, — спокойно, но при этом язвительно проговорила Перунова внучка и указала Ашерри тайх Сургу на тот же овраг. — Советую вам отступить вот сюда. Тут можно расположить копейщиков и сскиропосцев, а легкую кавалерию определить вот сюда… — Она водила пальцем по карте, указывая, где кого лучше поставить. Ашерри слушал Алуру и постепенно светлел лицом.
— Пожалуй, что и так, — он кивнул стоявшему у входа солдату. — Поднимай всех!..
Междуглавье
Жанна читала «Мастера и Маргариту» уже, наверное, в пятнадцатый раз и в очередной раз получала от этого не меньшее, чем в первый раз, удовольствие. Из спальни пришаркала бабка Стефания и остановилась у кресла, где расположилась Жанна. Девушка вскинула на старуху глаза и застыла в немом ожидании.
— Хорошая книга, — проговорила бабка Стефания, поглаживая шрам на шее узловатыми пальцами. В последнее время старые раны все чаще беспокоили старушку, и иногда она не могла встать по несколько дней.
— Да, мне тоже нравится, — Жанна улыбнулась как можно мягче.