Голдфилд откинул одеяло и встал. Стараясь ступать как можно тише, он прошел к столу и опустился на стул. Затем он убавил звук у компьютера и включил его. На мониторе сразу же зажглось очередное сообщение: "Сто восемнадцать новых компьютеров подключено к центральному серверу". "Спасибо", - вписал он в окошко для команд. Нажав клавишу ввода, Гарри с минуту сидел, глядя на клавиатуру. Затем он выключил компьютер и опустил голову. Куда-то улетучилось его неудержимое желание работать двадцать четыре часа в сутки, чтобы поскорее приблизиться к заветной цели. В его мозгу постоянно крутились слова Лилиан: "Я думаю лишь о том, что тебя со мной уже не будет..." "Не будет! Не будет! - вторило ее голосу его воспаленное сознание. - Ее уже не будет рядом! Никогда!" "А как же Александр? - вопрошал себя Гарри. - Я ведь должен вернуться к нему". "Ты можешь хоть раз в жизни подумать о том, что нужно тебе, а не ему?!" - вспомнились ему слова Дэвида. Странно, что за долгие века скитаний он так не избавился от этой привычки верноподданного - всегда сначала думать о том, что нужно его царю. Даже спустя две тысячи лет после разлуки с Александром он продолжал думать о нем так, будто тот был жив, просто находился где-то далеко от него. "Никто тебя не ждет, Гарри! - снова услышал он слова Миллса. - Твой Александр давно мертв и сейчас находится в лучшем мире!" А вдруг он прав? Вдруг все они правы - и Дэвид, и Лилиан? Вдруг идея с возвращением - всего лишь его безумный бред? Но если не вернуться, то как жить дальше? Гарри задавал себе один вопрос за другим, но не находил ответов. "Нет, - подумал он наконец. - Пути назад уже нет. Я слишком глубоко увяз во всем этом. Да и Садри наверняка уже до многого докопался. Он просто упрячет меня за решетку!" Мысль о тюрьме заставила его невольно содрогнуться. Ведь что бы не выпадало на его долю, в глубине души он все равно продолжал оставаться изнеженным сыном царского гетайра, привыкшего к роскоши и комфорту. Нет, тюрьма - это совсем не для него, и Гарри становилось страшно от одной мысли о том, что он может снова там оказаться. Но как же избежать этой участи, если не попытаться вернуться в прошлое? Голдфилд представил, что у него появится возможность возвратиться в Пеллу, увидеть родителей, родной дом. Он больше не будет похоронен на чужбине как вечный изгнанник. Древние Экбатаны не станут его смертным одром, а Вавилон - тленной усыпальницей. Он сумеет доказать Роксане, что никогда не стоял между ней и ее мужем, а своей жене Дрипетис - то, что действительно признателен ей за всю ее любовь и нежность. И наконец, он будет рядом с Александром. В эту минуту перед глазами Гарри встала яркая картина: великий македонский царь не умер в Вавилоне от тяжелой болезни. Вместе со своей армией он возвращается в Македонию. Он счастлив, потому что совсем недавно стал отцом маленького мальчика, которому суждено быть наследником престола и назвал его своим именем. Они торжественно въезжают в Пеллу, где победителей встречает ликующий народ. "Царь вернулся! - кричат люди. - Да здравствует Александр!" Вся процессия во главе с царской колесницей приближается к дворцу, где их встречают Антипатр и царица Олимпиада. Спустя некоторое время, уже отдыхая в собственных покоях он, Гефестион, узнает о том, что его жена носит под сердцем их ребенка. И... Взгляд Гарри неожиданно упал на Лилиан, которая заерзала во сне, и почувствовал, как его сердце сжалось от тоски. Ведь что бы он не испытывал к своей жене, он никогда не любил Дрипетис. Лишь одна женщина владела его сердцем, лишь одна увлекала за собой его мечты и спасала от мрака его же души. Лилиан! "Лилиан!" - беззвучно прокричал Голдфилд и уронил голову на руки, терзаемый неразрешимой дилеммой.
В это время, словно почувствовав, что с ее возлюбленным что-то происходит, Тревис проснулась. Приподнявшись на постели, она увидела Голдфилда, одетого лишь в собственную красоту и сидящего за столом. Лилиан тихо встала и, обернувшись в простыню, подошла к нему.
--Гарри, - ее пальцы коснулись его плеч. - Гарри.
Он поднял голову и посмотрел на нее. Не произнося ни слова, он обнял ее за талию и мягко привлек к себе. Гарри прижался щекой к ее груди и почувствовал, что вот-вот заплачет, но, приложив максимум усилий, сдержал слезы.
--Я разбудил тебя, - проговорил он наконец. - Прости.
--Нет, - Лилиан покачала головой. - Я сама проснулась. Ты в порядке?
--Да, - он кивнул. - Все хорошо.
--Тогда почему не спишь?
--А я старый полуночник. Часто не сплю ночами, - Голдфилд пожал плечами. - И вообще, если я сейчас начну перечислять все свои пороки, тебе захочется без оглядки убежать отсюда.
--Никто из нас не идеален, - Лилиан погладила его по волосам. - Идем спать.
--Идем, - покорился он и, встав, последовал за ней к постели.