Читаем Граница в огне полностью

Потрясенные зримым примером мужества советских пограничников, жители Скоморох ежедневно продолжают дело павших. Одной из первых последовала этому примеру высокого патриотизма Ульяна Баштык, скромная и никому тогда не известная крестьянка, что в лихолетье фашистской оккупации не согнулась, не сдалась, осталась советским человеком и протянула руку помощи семьям пограничников.

В августе 1954 года на новой колхозной «Победе» председатель колхоза имени Сталина Ульяна Даниловна Баштык выехала на шоссе, ведущее к Сокалю, встречать дорогих гостей.

У городского пионерского лагеря собрались уже тысячи жителей Сокаля. И вот здесь-то Баштык, впервые после долгой разлуки, обняла Анфису Лопатину, крановщицу Ковровского экскаваторного завода. Анфиса Лопатина приехала в отпуск в Скоморохи с двумя своими сыновьями. Даже Ульяна Даниловна с трудом узнала в юношах, одетых в форму Ташкентского суворовского училища, тех самых Славика и Толю Лопатиных, которых скрывала она и кормила все годы оккупации.

Как радостно было увидеть Анфисе Лопатиной на груди у своей спасительницы Ульяны Даниловны «Золотую Звезду» Героя Социалистического Труда и сине-малиновый значок депутата Верховного Совета Украины. Все эти признаки большого доверия и оценки заслуг Баштык советским народом, да и все остальное, что увидели Лопатины в возрожденном колхозе над Бугом, подчеркивали, как выросла скромная украинская колхозница за эти послевоенные годы.

Ее голос, прозвучавший с трибуны Колонного зала Москвы, слушали делегаты 4-й Всесоюзной конференции сторонников мира. Выражая волю украинского народа к миру, страстно бичуя поджигателей войны, Ульяна Баштык делала это, зная, что пригретый американской реакцией генерал Людвиг Крювель, намечаемый на должность будущего главнокомандующего западногерманской армии, — это тот же самый захватчик, который в июне 1941 года посылал клейменные свастикой танки 11-й немецкой дивизии через Сокальский мост на советскую сторону к Равщине.

Теперь он снова думает повторить такие же кровавые рейды по дорогам Европы, для этого возрождает вермахт в Западной Германии и, выполняя задание американских боссов, спешно восстанавливает германский генеральный штаб.

Мы знаем и помним обо всем этом.

Знакомы хорошо с происками крювелей и колхозники Скоморох. Именно поэтому, собравшись на торжественный митинг в августе 1954 года у могил Лопатина и Гласова, они с таким волнением слушали звонкий голос суворовца Славика Лопатина:

— Мы поклялись с братом Толей быть достойными отца. Мы тоже станем хорошими офицерами и будем верными защитниками нашего любимого Отечества.

…Тихо шумели в тот полдень над могилами высокие березы и осины. Алело вдали на юру высоко в небе ярко освещенное солнцем знамя на водонапорной башне. Птицы, пролетая к Бугу, роняли над кронами деревьев обрывки веселых путевых песен. А в тени деревьев у засыпанных живыми цветами могил героев стояли в безмолвии труженики освобожденной прибужской земли, пограничники в зеленых фуражках, пионеры. Они слушали торжественную клятву Славика Лопатина, и многим казалось, что устами мальчика говорит весь советский народ. Его память остра. Он не забывает потерь войны. Вооруженный подвигами своих лучших сыновей, народ знает, что в пути, по которому он идет, ему всегда надобно держать порох сухим!


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека солдата и матроса

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне