Читаем Границы памяти полностью

— Генрих всё сделал правильно, пусть и не видел всей картины. Точно так же не видишь её ты. Но я уверен — все элементы пазла сойдутся воедино, когда ты вспомнишь, кто ты на самом деле.

4

Белые облака затянули небо. Шёл дождь, но, несмотря на это, было очень светло и почти по-летнему тепло. Непривычный к местному климату человек мог бы сказать, что льёт как из ведра, но жители надводных городов такие ливни даже не замечали. Прошла неделя, как не было ни одной Волны, и жители Хишфинсоны, особенно те, что связывали наступившее спокойствие с появлением Нуке, смело выходили на улицы, невзирая на опасность. Ещё до начала церемонии на площади, ради того, чтобы увидеть всё своими глазами, собралось около четырёх тысяч человек, и люди продолжали прибывать. Толпа напирала, и, когда командование решило, что впускать на площадь больше никого нельзя, иначе начнётся давка, военные сомкнули плотную цепь. На крышах засели снайперы, просматривая каждое окно.

— Идите домой! — кричали не поместившимся.

— Мы хотим увидеть Нуке!

Кто-то спрашивал, будет ли трансляция по уличным экранам.

— Трансляции не будет! На улицах небезопасно, — отвечали военные. — Сейчас основные силы сосредоточены по периметру площади. Идите по домам!

Восьмиколёсный лимузин тряхнуло на стыке платформ. Это заставило Фреда проснуться. Поглядев на белые капли дождя, стекающие по окну, он почему-то вспомнил Торонто.

«Как же это было давно!»

Канадский лес пробежал перед мысленным взором. Фред Берроу не испытывал никаких эмоций, воображая ряды сосен, мелькающих вдоль дороги, и всё, что было до них, словно кино: Элизабет Стоун, квартирка в Джейн энд Финч, клуб «Без пяти шесть», встреча с Марком, Генрих и его серебристый «Опель». Со стороны казалось, будто Фред отрешился. Кайрил и женщина с короткими чёрными волосами, которую Фред в первую долю секунды при встрече принял за мужчину, ехали с ним в одной машине, постоянно переговариваясь. На самом деле, под маской пустоты нарастало волнение.

«На меня будут смотреть? Я что, и вправду тот самый Нуке? Чем я это заслужил?»

— Фред Берроу, — обратилась к нему женщина. — Я — Фин, — как бы между делом вспомнив, что не представилась, она протянула руку. — Фред Берроу! Ты слышишь меня?

— Думаю, он слышит, — сказал Кайрил.

— Говори, — отозвался тот.

— Слушай меня внимательно, герой, — Фин напряжённо вздохнула. — Ты — не Нуке.

— В смысле? — впервые за всю дорогу на его лице проявилась хоть какая-то эмоция: напрягся лоб, опустились брови. — Меня пригласила лично...

— Бирист? Эта напыщенная дура? Не ведись.

— Она права, — кивнул Кайрил. — Не понимаешь? Ты — мишень. А знаешь, кто стрелок? Да, его имя тебе известно, но ты не знаешь его способностей. Так что лучше пока помолчи. Мы с Фин договорились. Так будет лучше, если ты официально будешь мёртв.

— Что?! Останови машину! — Фред оживился. — Эй, водитель!

— Он не остановится, — твёрдо заявила Фин. Фред с негодованием оглядел эту суровую даму: квадратное лицо, угловатый подбородок, по-мужски крепкая шея, густые брови. — Вчера моя служба приступила к операции по дезинформации противника. А поскольку ты теперь часть этой игры, тебе придётся строго следовать легенде. Ты летел не один. С тобой был ещё один человек — пилот, по имени Кубайт.

— Откуда вы… узнали про Кубайта?

— Ты бредил во сне, — пояснил Кайрил.

— Кубайт умер в больнице от ран, полученных при крушении самолёта. Пилотировал он, и решение таранить птицу принял тоже он. Это и есть легенда.

— Плевать я хотел!

— Фред! — разозлился Кайрил. — Постарайся понять. Тебя хочет убить не кто-нибудь, а сам Фернандо. Его тактика — неизвестность. Ты никогда не знаешь, где он. Фернандо может быть далеко, а может быть и рядом. Даже здесь, в Хише! Просто сделай всё, как тебе говорят. Понял?

— Знаете, что я о вас думаю? — он оглядел каждого по очереди. — Вы боитесь Фернандо. А ведь страх — это его оружие.

— И, тем не менее, просто сделай, как тебе говорят, — попросил Кайрил. — Так мы хотя бы выиграем время.

Фред подумал и, отвернувшись, чтобы поглядеть на дождь, ответил:

— Хорошо.

Вокруг лимузина сомкнулась толпа. Никто не знал, как люди догадались, кто главный пассажир, и какую из восьми машин следует окружить, ведь за тонированными стёклами не было видно салона, однако народ тянуло именно к этой машине, словно магнитом. Люди кричали: «Нуке! Нуке!». Это заставило Фин досадливо сжать губы.

— Сенеллерта в курсе нашего плана? — спросил Кайрил.

— Я посвятила её до начала операции. Лишь бы эта стерва всё не испортила, — Фин открыла дверь и вышла без зонта, отказавшись от помощи.

Разогнав толпу, военные расчистили дорогу до сцены. Бирист уже стояла там, одетая в пышное сверкающее платье. Помощница держала над ней огромный зонт. Глава государства встретила почётных иномирцев лёгким поклоном и подала руку Фреду, чтобы помочь подняться. Фин же госпожа Сенеллерта не одарила и взглядом.

— Как самочувствие? — спросила она Фреда.

— Хорошо. Спасибо.

Иномирцы и глава министерства внутренних дел выстроились в один ряд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика