Читаем Грася полностью

— Не кипятись, всё образуется. У совета тоже не все дела так хороши, как они любят показывать. Понравился тебе этот Греф, так возьми его к себе. Больше, уверяю тебя, в команде этих лэров никого столь же полезного нет, а работу они свою делают. Следят за порядком на улицах, разбираются с мелочёвкой.

— Не знаю, Агнес. Наверное, ты права. Странное дело, чем спокойнее жизнь в крепостях, тем меньше спокойствия в городах. Быть может мироздание так устроено, что должно быть во всём равновесие? — устало откинулся на спинку стула Алеш и позволил Агнес взъерошить себе прическу.

— Всё может быть, — улыбнулась женщина и потянулась за поцелуем.

Через полчаса глава ведомства вместе с королевским менталистом отправился на собрание совета, а Зибора ещё до обеда перевели в новый отдел, подчиняющийся непосредственно лэр-ву Фероксу.

Зибор обрадовался переводу, но и волновался. В отряде лэр-ва только маги, снова придётся притираться. Но получилось всё намного лучше, чем он мог предполагать. Лэры оценили дар не замечать магию, как очень полезный и, после тренировок, приняли мужчину как своего. Команде иногда приходилось выявлять магов-преступников, и бывали не только ранения, но и потери среди них. Греф был необходимым членом в их группе. А когда узнали, что в Зелёной крепости лэр-в Ферокс старший подготавливал его специально для службы в ведомстве, очень удивились, что парень не попал сразу к ним.

— Не знаю, — отвечал Зибор в ответ на недоумение. — Меня здесь тестировали и определили к лэру Рину.

— О-о, Рин… — загомонили другие лэры, — неплохой вояка, но он исполнитель, его наш глава давно хотел убрать, но лэра Ферокс за него заступилась. Ей нравится, когда её приказания исполняются без обсуждений, а Рин как раз такой. Сидит себе, незаметный, спит, а служба идёт. Скажут работать — он им отчётик на стол, и в отчётах он — лэр на загляденье всем!

Вечером суматошного дня Зибор рассказал Грасе о том, как отдал книгу, о том, что этому воспоследовал перевод его в другой отдел. Он ещё не уверен, но, похоже, теперь его зарплата будет существенно выше.

— Как же здорово! А ты не хотел нести мой детектив! И мне польза, и ты попался на глаза начальнику, а он сразу увидел несправедливость. Лэр-в Ферокс сын своего отца, он чудесный человек, но не всегда можно со всем разом управиться. Я же говорила, что ты необходим ведомству!

Грася была рада за себя и за друга. Ей теперь предстоит ждать, а Зибор наконец-то получил заслуженное место. Не зря он столько работал, старался. Главное, что признание его таланта не затянулось, и он не успел пасть духом. От искренней радости девушка позабыла о своих переживаниях и затеяла приготовить маленький праздник на следующий день.

— Ты знаешь, Грась, давай отпразднуем чуть позже. Есть у меня ещё очень старое, неоконченное дело…

Девушка задумалась, а потом вспыхнула.

— Я знаю, о чём ты! Пойдёшь на уличные бои!? Подожди, освойся, не ходи один…

— Не беспокойся, Грасенька, я только приглядеться.

— Но тебя узнают, ты теперь в ведомстве, огреют по голове из-за угла, да хотя бы от страха!

— Я долго ждал, звёздочка. Неужели ты думаешь, что я не понимаю, что они опасны и что их прикрывает кто-то из наших?

— Вот именно, кто-то из ваших! Освойся с новыми товарищами, спроси совета.

— Грася, ты не понимаешь! Если уличные бои до сих пор проводят, значит у них всё чисто, мне не о чем даже говорить. Нужны доказательства, и я их добуду.

— Нет, — не отступала девушка, держа друга за рубашку, как будто он сейчас ускользнет от неё. — Ты рассуждаешь как простой обыватель, но ты теперь сотрудник ведомства и сможешь попросить помощь даже в наблюдении. Просто подожди. Ты так долго ждал, что ещё месяц спокойно можешь потерпеть.

— Грася…

— Пожалуйста, у тебя сейчас другие хлопоты. Ты привык носиться по городу, предоставленный сам себе, а сейчас у тебя многое будет по-другому. К этому надо привыкнуть, не взваливай на себя сейчас ещё и старый долг.

— Грася…

— Обещай!

— Обещаю. Я уже давно согласился с твоими доводами, так что не рычи на меня, — улыбнулся друг.

Тёплые давнишние взаимоотношения восстановились между друзьями. Грася терпеливо ожидала приглашения в ведомство, ничего нового сочинять у неё пока не получалось. Чтобы сильно не скучать, она наведывалась в театр, разучивала песенки, иногда вместе с другими на ходу придумывала новые. Ещё они с женщинами увлеклись созданием новых костюмов. Господин Руш подкинул девушке несколько маленьких заказов для музыкального оформления старых историй. Вскоре театр собирался уезжать на пару месяцев и Грася заранее грустила. Ожидание приглашения грозило стать тяжёлым.

Девушка так и не узнает, что её книга заинтересовала Агнес Ферокс. Вот у кого детектив вызвал восторг и воодушевление. Зибор, к которому однажды, словно нехотя, обратилась лэра менталист, не придал значения её вопросу:

— Господин Греф, вы передали замечательное произведение моему мужу. Напомните мне, кто является автором?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вариетас

Похожие книги