Читаем Грата полностью

А то ведь… Сегодня пацан помешал, завтра: «Нас кинули командиры, отдают не те приказы».

А потом или в спину стреляют, или самострел.

Кто-то возомнит себя самым умным — перестреляет товарищей, а кто-то загонит в тупик и самоубьётся.

Лимо, это вариант, да. Может, сумеет найти тонкое место и достучаться?

Замполич впустил сержанта и кивнул ему на свой стол. А сам направился к выходу, бросив с порога:

— Поговори. И проводи его после в карцер. Пусть посидит и подумает, кому и на хрена он такой нужен. И что ему Келли скажет, если не убьёт. Хэд его знает, насколько он сегодня не в настроении.

<p>Глава 11. Левый груз</p>

Пассажирский корт, следующий по маршруту «Аннхелл — Питайя — Аскона»

Ченич вошёл в офис охранной службы корта, и Кифара тяжело поднялся ему навстречу.

— Да не знаю я, где носит вашего Стоуна, уважаемый! — начальник охраны (и по совместительству главный менеджер компании «Алькатрана») выразительно затряс головой, не дожидаясь вопроса.

Юрист ему только что написал, и Кифара полагал, что отписки достаточно, но пассажир не успокоился и пришёл сам.

Начальник охраны был очень убедителен, но Ченич точно знал: врёт.

Рэм успел сбросить ему голограмму с лежащей на полу девушкой. И слайд с браслета, фиксирующий смерть.

На корте убили ещё одного пассажира — певицу Галку, которая так приглянулась Рэму. А парень видел тело.

Если он пропал, то здесь всего два варианта: Рэма тоже убили или его задержала служба охраны. В любом случае, Кифара должен быть в курсе.

— Вы хотите сказать, что на корте уже не два трупа, а три? — спросил Ченич.

И вот этим вопросом он «менеджера» напугал — его лоб сразу покрылся мелкими бисеринками пота.

— Три? — воскликнул Кифара. — Почему три? Труп на корте один — несчастный официант!

— И девушка, — подсказал Ченич. — Галка.

— Так вы уже знаете? — побагровел Кифара, а пот ручьями потёк с его лица. — Кто вам донёс?

— Рэм успел сбросить мне голограмму с места убийства, — пояснил Ченич скупо. — И спустя пять минут связь с ним оборвалась. Я хочу увидеть своего спутника, убедиться, что он жив и здоров.

Кифара засопел и стал кулаком вытирать лицо.

— Не годится так, уважаемый, — прошипел он. — Пока не стартуем — негоже выносить сор из избы! Ваш Рэм — как та же болтливая галка!

Ченич нахмурился, но Кифара тут же поправился, понимая, что оговорился.

— Не девчонка, — отмахнулся он. — Птица. Сядет на куст и га-га-га, га-га-га. Галок этих на Асконе развелось — тучи! Житья не дают!

— Я так понимаю, что кроме пассажиров вы взяли ещё и груз до Асконы? — прищурился Ченич. — И груз этот — не самый легальный?

Кифара ещё раз провёл кулаком по щеке и осел в стоящее рядом кресло. И ударил рукой по столешнице, блокируя дверь.

— Вы? — выдохнул он. — Кто вас подослал? Тирей? Акерводчики? Кто?

— Отпустите парня. — Ченич уселся напротив Кифары в кресло для посетителей. — Он ничего не знает про груз. И я тоже копать под вас не намерен. Это — ваши дела. Вы скрыли оба убийства, чтобы вам дали стартовать от Питайи. Но ведь вы не убийца, уважаемый Ором Кифара. Зачем вам лишние неприятности с Рэмом? Он — военный пилот. Если я подам жалобу в ведомство Армады, вы не отделаетесь гражданским иском.

— Ваш Рэм нашёл девушку на глазах у пассажиров, уважаемый! Это чудо, что никто её не заметил!

— Ну а вы заперли его совершенно незаконным образом. Если вы выпустите парня немедленно, жаловаться я не буду.

— Почему это? — не поверил Кифара.

— Потому что меня тоже интересует, кто и зачем убил официанта, а потом и девушку. И здесь мы с вами союзники. И я хочу, чтобы мы и дальше не скрывали друг от друга подробностей этого дела. Нам лететь ещё почти двое суток. А убийца не найден.

— Вы опасаетесь, уважаемый, что убийства продолжатся? — Кифара вцепился в столешницу, приподнимаясь и нависая над невозмутимым юристом.

— Да.

— Но почему?

— Преступник на свободе. И мы не знаем, достигнута ли его цель. Вам и так хватит скандала с двумя смертями. Неужели вы хотите, чтобы их стало десять?

— Хорошо, — выдохнул Кифара отшатываясь. — Я прикажу отпустить этого… Этого…

— Пилота, — подсказал Ченич. — Военного пилота, помните об этом. Пока вас по прибытии на Аскону ждут неприятности только с гражданскими службами. Но не забывайте, что у нас теперь мирное время. И Содружество с удовольствием продемонстрирует лояльность имперскому военному ведомству.

***

Когда дверь вдруг открылась и в каюту шагнул Ченич, Рэм вскочил с кровати.

— Всё в порядке? — спросил юрист. — Тебя били? Цел?

Рэм мотнул головой.

— Нормально. Только почему-то опять голодный. Вроде, ели недавно.

— Ну, это мы быстро исправим. Я закажу еду прямо в каюту. Думаю, на корте нас теперь до конца полёта будут кормить бесплатно. Идём. Но я обещал, что до начала разгона про случившееся мы никуда не сообщаем.

Рэм с тревогой посмотрел на браслет. Ему нужно было что-то написать Дерену, но что? Разве что оттянуть это неприятное дело и сбросить файл перед самым разгоном? Вряд ли у Дерена есть время, чтобы ещё раз писать Рэму.

Он же пообещал. И отпишется. Позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брат для волчонка

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика