Господи, вот было бы здорово, если бы где-то можно было выгрузить все то, что ты повидал и перечувствовал, будто вытаскивая пленку из камеры. Потому-то люди пишут книги и рассказы: чтобы избавиться от каких-то впечатлений, поделиться виденной красотой или пережитой болью. Вот что я видел! Или граффити: здесь был я! Черт побери, я здесь был! Какого черта ты никогда ничего не записывал? Почему не фиксировал свое пребывание здесь на бумаге? Неужели это так сложно?
Машина неожиданно поворачивает в аэропорт. Андж давит на клаксон, петляет между такси и тормозит на площадке для разворота перед кассой. Мужчины с усилием втаскивают «Самсонайты» на бордюры, женщины курят, держа сигарету в одной руке, а дорожные сумки в другой, таксисты роятся, как комары летом. Андж заводит машину на стоянку и поворачивается к Винсу.
— Приехали, пончик.
Винс не знает, что сказать.
— Ты… вот так запросто отпустишь меня домой?
Андж наклоняет голову.
— Ага. Джон ведь сказал, что ты можешь катиться восвояси. А что? По-твоему, мы куда ехали?
— Я думал… но… ты же сам говорил, не все так просто.
— Да, Джону кое-что от тебя нужно. Ты разве не понял?
— Нет, — признается Винс. — Я думал, ты собираешься…
— Что собираюсь?
— Ну, знаешь…
Андж ухмыляется.
— Ты думал, я…
— Ну да. — Он нахмуривается и имитирует голос здоровяка. — «Система выше нас, пончик».
Андж молча смотрит на него, потом разражается хохотом. Он хватается за свой огромный живот, его темные глаза сужаются в щелки.
— Ты думал… о, господи! Я ведь не говорил, что собираюсь… Сказал только, что у Джона есть планы относительно тебя. Вот и все.
— Ну, конечно, ты открытым текстом не говорил, что собираешься это сделать. Разве говорят человеку: я намерен тебя застрелить?
Заходясь смехом, Андж с трудом выговаривает слова.
— Ну и хохма, пончик, мать твою. Ты думал, что я собираюсь тебя… и так, бля, спокойно сидел?! Ах ты, хладнокровный сукин сын!
Андж хохочет так громко, что в машину заглядывает проходящая мимо парочка с одинаковыми чемоданами.
— Поверить не могу, что ты просто сидел и думал, что я…
— Ты мог бы и поточнее выражаться. Разве не ты сказал, что не дашь мне выйти сухим из воды, не получив некоторую… компенсацию?
Андж рыдает, смех вырывается со свистом. Он кладет руку на плечо Винса.
— Ты думал… о, господи… господи, господи, господи. Оборжаться просто!
Теперь смеется и Винс. Они оба пополам сгибаются от смеха, задыхаются, шлепают ладонями по приборной панели.
Наконец Андж вытирает глаза и качает головой.
— Боже, ты мне нравишься, пончик. Жаль, что не можешь тут остаться. С тобой весело. И чтобы ты знал: если бы я собирался это сделать, мы всегда отправляем для этого двоих. — Он морщится, словно откусил кислого. — В одиночку напряжно.
Винс вытирает глаза рукавом.
— Тогда чего хочет Джон? В чем заключается… компенсация?
Последнее слово снова повергает Анджа в хохот. Он багровеет, словно перед сердечным приступом, бьет себя в грудь, складывает из пальцев пистолет и наставляет на Винса, тот роняет голову на колени, рыдая от смеха.
— О Гос-по-ди! — произносит Андж, снова обретя дар речи. Отсмеявшись, он лезет в карман, достает рулончик купюр и вкладывает его в руку Винса. — Так. — Переводит дух. — Вот чего хочет от тебя Джон. Берешь бабки, чешешь в свой Мухосрантаун, куда ФБР отправляет всех дятлов, покупаешь ствол и стреляешь этому мозгляку Рею-Пруту между его лживых гребаных глаз.
Глава VI
Чикаго, штат Иллинойс / Колумбус, штат Огайо
2 ноября 1980 г., воскресенье, 4:13