Читаем Гребень Клеопатры полностью

Анна не искала встреч с Фредериком и Мари. Более того, всячески их избегала. Переезд отца в частный дом престарелых оказался отличным предлогом, чтобы хотя бы на время скрыться из города. Палата для отца была готова и полностью обставлена, поэтому он сказал, что ничего не хочет брать с собой из дома.

— Если я собираюсь начать новую жизнь, то в ней не место старью. Мебель в новой «квартире» есть, а больше мне ничего не нужно, — заявил он.

Они с Анной собрали несколько сумок с одеждой и личными вещами, уложили в футляр скрипку. Что делать с квартирой — все распродать или сдавать ее с мебелью, — они решат позже. Сейчас у них есть дела поважнее.

Они сели в машину. И чем больше удалялись от столицы, тем бодрее становился отец. Он открыл окно и подставил лицо ветру, подпевая старым шлягерам, звучащим по радио. На полпути он повернулся к Анне и сказал, что чувствует себя героем road movie. Он произнес это слово как «родмови», и впервые за долгое время Анна весело рассмеялась. Потом они свернули на обочину, расстелили на земле покрывало и достали корзину с едой. Папа ел с аппетитом, дышал спокойно и глубоко, хотя временами ему приходилось вытирать со лба испарину.

Ближе к вечеру они приехали в новый папин дом. Администратор Гунн встретила их у ворот. Они поговорили о погоде, и Гунн показала им ухоженный сад, за которым начинались холмы, поросшие травой и редким кустарником. Потом она провела их в новую папину «квартиру», светлую и просторную, обставленную мебелью, изготовленной из дерева местных пород. Папа присел в кресло у окна, и Анна удовлетворенно вздохнула. Слова были не нужны. Они молча любовались видом из окна. Вскоре пришла Гунн и пригласила их поужинать. Столовая была чистая и уютная, с окном во всю стену. Там уже сидели за столиками несколько пожилых мужчин и женщин. Папу посадили вместе с ними, а Анна села за один стол с Гунн и другими сотрудниками.

Вкусное рыбное рагу ничем не напоминало столовскую еду. Анна ела и украдкой наблюдала за папой. Его тут же вовлекли в оживленный разговор, и видно было, что все рады новому постояльцу. Гунн рассказала Анне о распорядке дня, занятиях, медицинском уходе и обследованиях. Анна едва не разрыдалась. Неужели в этой стране существует дом престарелых, где человек может спокойно прожить оставшиеся годы, и при этом его никто не попрекнет за немощь и болезни. Этот дом выглядел очень прилично, а еду в столовой можно было даже назвать вкусной! Анна была рада за отца. И все же не могла не напомнить себе, что этот рай стоит больших денег, которые достались ей нечестным путем. Впрочем, сейчас это не имело значения. Главное — папа счастлив.

Она осталась на ночь, помогла распаковать вещи, утром выпила чаю со свежеиспеченными булочками и прогулялась с отцом. У него был счастливый вид. Он уже договорился с другими стариками сыграть в карты после обеда, а вечером должен был состояться концерт. Когда Анна собралась уезжать, папа крепко, до боли обнял ее на прощание.

— Девочка моя, — повторял он снова и снова и гладил ее по щеке. — Девочка моя. Есть только ты и я.

Когда она смотрела в зеркало заднего вида, как папа машет ей на прощание, ее переполняли такие сильные чувства, что их невозможно было бы описать.

Приехав домой, она, не снимая пальто и обуви, подошла к телефону и дрожащими руками набрала номер. Ей ответили после третьего гудка.

— Да. Грег слушает…

Анна не могла произнести ни слова. Просто стояла и дрожала всем телом. Грег спрашивал, кто звонит, просил: «Говорите, ничего не слышно…». Такой знакомый голос, такой родной, словно они виделись только вчера, а не больше года назад. В конце концов он вежливо попросил перезвонить и повесил трубку. Анна упала на диван и обхватила себя руками.

Двумя часами позже она повторила попытку, выпив для храбрости вина и тщательно отрепетировав то, что собиралась ему сказать.

— Грег слушает.

— Привет, Грег, это Анна.

Тишина в трубке, потом с нежностью:

— Анна.

Мягкий австралийский акцент.

— Да, это я. Я тебя не отрываю?

Стандартная фраза, чтобы выиграть время.

Смех на том конце провода.

— Анна, ты меня хорошо знаешь. Разве я могу быть занят чем-то, чему помешает твой звонок?

— Извини.

— С каких это пор ты просишь у меня прощения?

— О Грег… — Она зарыдала.

— Анна, что-то случилось? — обеспокоенно спросил Грег. Как ей хотелось оказаться сейчас в его объятиях.

— Нет, ничего не случилось. Точнее говоря, случилось. Я не знаю, как это объяснить, если такое вообще можно объяснить по телефону. Я хотела услышать твой голос…

— Тогда приезжай.

Он умеет читать ее мысли и желания, даже те, в которых она ни за что бы не призналась.

— Ты серьезно?

— Конечно серьезно. Если хочешь, приезжай. Я только недавно начал убирать твои фотографии и вещи, которые ты оставила. Зачем ты поступила так со мной, Анна…

Тишина.

— Фандита поселилась в своей старой комнате, — добавил он, зная, что ей трудно будет спросить даже это.

— Она приехала к тебе надолго?

— Насколько я понял, да. Я веду себя хорошо. Вымыл палубу, протер пыль, купил цветы. Можешь представить меня в фартуке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы