Читаем Греческая эпиграмма полностью

Гроздьев живительных мать, чародейка — лоза винограда!  Ты, что даешь от себя отпрыски цепких ветвей!Вейся по стеле высокой над Анакреонтом теосцем,  Свежею зеленью крой низкую насыпь земли.Пусть он, любивший вино и пиры и в чаду опьяненья  Певший на лире всю ночь юношей, милых ему,Видит, и лежа в земле, над своей головою висящий  В гроздьях, на гибких ветвях спелый, прекрасный твой плод;Пусть окропляются влагой росистой уста, из которых,  Слаще, чем влага твоя, некогда песня лилась!2Милостью Муз песнопевца бессмертного, Анакреонта  Теос родной у себя в недрах земли приютил.В песнях своих, напоенных дыханьем Харит и эротов,  Некогда славил певец юношей нежных любовь.И в Ахеронте теперь он грустит не о том, что покинул  Солнечный свет, к берегам Леты печальной пристав,Но что пришлось разлучиться ему с Мегистеем, милейшим  Из молодежи, любовь Смердия кинуть пришлось.Сладостных песен своих не прервал он, однако, и мертвый, —  Даже в Аиде не смолк звучный его барбитон.ЭПИТАФИЯ ТИМОКРЕОНТУМного я пил, много ел, и на многих хулу возводил я;  Нынче в земле я лежу, родянин Тимокреонт.ЭПИТАФИЯ КУПЦУ КРИТЯНИНУРодом критянин, Бротах из Гортины, в земле здесь лежу я.  Прибыл сюда не за тем, а по торговым делам.ПОГИБШИМ В МОРЕИх, отвозивших однажды из Спарты дары свои Фебу,  Море одно, ночь одна, лодка одна погребла.ЭПИТАФИЯ НИКОДИКУВсякий грустит по своим покойникам, по Никодике ж  Плачут не только друзья, но и весь город скорбит.* * *Памятник я Феогнида Синопского, Главком воздвигнут.  Здесь он поставил меня, старую дружбу почтив.* * *Лишь погляжу на надгробье Мегакла, становится сразу,  Каллия, жалко тебя: как ты терпела его?КОРИНФЯНАМ, ПАВШИМ НА САЛАМИНЕСтранник, мы жили когда-то в обильном водою Коринфе,  Ныне же нас Саламин, остров Аянта, хранит;Здесь победили мы персов, мидян и суда финикийцев  И от неволи спасли земли Эллады святой.НА СМЕРТЬ ГИППАРХАДень, в который Гиппарх убит был Аристогитоном  И Гармодием, был светлым поистине днем.ЭПИТАФИЯ КСАНТИППЕ[16]Память почту ее: здесь безымянной лежать ей не пристойно,  Скончавшейся супруге Архенавта,Славной Ксантиппе, потомку того Периандра, что когда-то  Царил в высокобашенном Коринфе.ЭПИТАФИЯ АРХЕДИКЕВ этой могиле лежит Архедика, дочь Гиппия — мужа,  Превосходившего всех в Греции властью своей.Муж и отец ее были тираны, и братья, и дети,  Но никогда у нее не было спеси в душе.ЭПИТАФИЯ БЕДНЯКУЭта могила, прохожий, не Креза, а бедного. Впрочем,  Сколько она ни мала, будет с меня и ее.МОЛИТВА КОРИНФЯНОК АФРОДИТЕ
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже