Мрачный служитель Аида, которому выпала доля Плавать на черной ладье по ахеронтским водам,Мне, Диогену Собаке, дай место, хотя бы и было Тесно от мертвых на нем — этом ужасном судне.Вся моя кладь — это сумка, да фляжка, да ветхое платье; Есть и обол — за провоз плата умерших тебе.Все приношу я в Аид, чем при жизни своей обладал я, — После себя ничего я не оставил живым.
* * *
— Кто ты, лежащая здесь под этим паросским надгробьем? — Дочь Каллитела, Праксо. — Край твой родимый? — Самос.— Кто тебя предал земле? — Феокрит, мне бывший супругом. — Смерти причину открой. — Роды сгубили меня.— Сколько ты лет прожила? — Двадцать два. — Неужели бездетной? — Нет, Каллител у меня, мальчик остался трех лет.— Счастливо пусть он живет и старость глубокую встретит. — Пусть же Судьба и тебе счастье дарует, о гость.
* * *
Счастливо путь соверши! Но если мятежные ветры В пристань Аида тебя, мне по следам, низведут,Моря сердитых валов не вини. Зачем, дерзновенный, Снялся ты с якоря здесь, гроба презревши урок!
ЭПИТАФИЯ РЫБАКУ ФЕРИДУ
Древний годами Ферид, живший тем, что ему добывали Верши его, рыболов, рыб достававший из норИ неводами ловивший, а плававший лучше, чем утка, Не был, однако, пловцом многовесельных судов,И не Арктур погубил его вовсе,[62] не буря морская Жизни лишила в конце многих десятков годов,Но в шалаше тростниковом своем он угас, как светильник, Что, догорев до конца, гаснет со временем сам.Камень же этот надгробный поставлен ему не женою И не детьми, а кружком братьев его по труду.
* * *
Молча проследуйте мимо этой могилы; страшитесь Злую осу разбудить, что успокоилась в ней.Ибо недавно еще Гиппонакт, и родных не щадивший, В этой могиле смирил свой необузданный дух.Но берегитесь его: огненосные ямбы поэта Даже из царства теней могут вам зло причинить.
* * *
Гроба сего не приветствуй, прохожий! Его не касаясь, Мимо спеши и не знай, кто и откуда я был.Если ты спросишь о том, да будет гибелью путь твой; Если ж и молча пройдешь — гибель тебе на пути!
* * *
Памятник здесь, о прохожий, смирявшего страсти Евбула. Выпьем: у всех нас одна общая пристань — Аид.
ЭПИТАФИЯ ПЬЯНИЦЕ МАРОНИДЕ
Прах Марониды здесь, любившей выпиватьСтарухи прах зарыт. И на гробу ееЛежит знакомый всем бокал аттический;Тоскует и в земле старуха; ей не жальНи мужа, ни детей, в нужде оставленных,А грустно оттого, что винный кубок пуст.