Читаем Греческая эпиграмма полностью

Право, уменье молчать у смертных — великая мудрость.  Мог бы и сам Пифагор эти слова подтвердить.Зная искусство речей, других обучал он молчанью,  Верное средство найдя против волнений людских.* * *Пей молчаливо и ешь. Ведь в страданьях не следует чревом  О мертвеце горевать, — так и Гомер говорил.Даже Ниобу, двенадцать детей схоронившую сразу,  Мысль о еде отвлекла от размышлений о них.* * *Пусть проклянет божество и желудок и пищу желудка!  Это по их лишь вине гибнет умеренность в нас.* * *Прочь от богатых, бесстыдных, домашних тиранов бегите:  Бедность — стыдливости мать — не переносят они.* * *Ночи проходят, и мы ежедневно рождаемся снова:  Прошлые дни никакой прибыли нам не дают.День, миновавший вчера, для нас пропадает бесследно,  И начинаем опять жизнь мы сегодняшним днем.Не называй же, старик, никогда ты себя многолетним:  Нет на сегодня того, что миновало вчера.* * *Жизнь человека — игрушка Судьбы, горька и несчастна,  Между богатством она и нищетою бредет.Этих, принизив сначала, возносит Судьба, а другие  Вниз с высоты облаков сводятся ею в Аид.ГРЕКАМ1Не умерли ль уже мы, греки, и влачим,Несчастные, давно лишь призрачную жизнь,Действительностью сон воображая свой?Иль мы живем, когда жизнь умерла сама?2О худшее из зол — зло зависти, враждаК любимцам божества, счастливым меж людьми!Безумцы, ею так ослеплены мы все,Так в рабство глупости спешим отдать себя!Мы, эллины, лежим, во прах поверженыИ возложив свои надежды мертвыеНа мертвецов. Так все извращено теперь.* * *Всех нас готовят для смерти и кормят для смерти, как будто  Мы — это стадо свиней, годное лишь на убой.* * *Пускай не щедро я, но все-таки кормлюДетей, жену, раба, и птиц, и даже пса;И лживым нет льстецам дороги в дом ко мне.* * *Лучше спокойно стерпеть даже самую тяжкую долю,  Чем богачей-гордецов спесь и надменность сносить.* * *Я ненавижу того, кто по самой натуре двуличен,  Кто на словах лишь хорош, а по поступкам — злодей.* * *Может всякий невежда сойти за премудрого, если  Речи скрывает свои, словно постыдный недуг.НА ГРАММАТИКУ1Книги, орудия Муз, причинившие столько мучений,  Распродаю я, решив переменить ремесло.Музы, прощайте! Словесность, я должен расстаться с тобою, —  Иначе синтаксис твой скоро уморит меня.2[141]
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже