Но Элладе еще недоставало связного изложения всего хода ее истории от древнейших времен, и потребность в таком сочинении теперь настойчиво давала себя чувствовать. За исполнение этой задачи в эпоху Филиппа приблизительно одновременно взялись два представителя обеих главных риторических школ, последователь Поликрата Анаксимен из Лампсака и ученик Исократа Эфор из эолийской Кимы. Анаксимен начал с Теогонии и в довольно сжатом изложении (12 книг) довел рассказ до битвы при Мантинее; в двух дальнейших частях он более подробно изложил историю своего времени, т.е. царствований Филиппа и Александра. Его сочинение считалось классическим, но не сумело удержать за собою расположение читающей публики по выходе в свет более пространной „Истории" Эфора, — тем более что направление Поликрата и вообще было вытеснено исократовской школою.
Эфор благоразумно опустил мифический период и начал свой рассказ с возвращения Гераклидов в Пелопоннес, которое он считал первым достоверным историческим событием; однако в отдельных случаях он, разумеется, не раз принужден был возвращаться к событиям более ранней эпохи. Конечным пунктом его повествования должен был служить, вероятно, переход Александра в Азию, но он успел довести рассказ только до занятия Дельф Филомелом. Затем уже его сын Демофил прибавил описание Священной войны и дальнейших событий до осады Перинфа Филиппом, вероятно, на основании оставленных отцом материалов. Из существовавшей в его время исторической и географической литературы Эфор черпал щедрой рукою, обыкновенно очень близко держась своих источников, так что, например, его изображение Персидских войн было почти сплошным эксцерптом из Геродота. Охотно пользовался он также поэтическими произведениями и надписями. При этом он, по крайней мере теоретически, руководился совершенно правильными критическими принципами; для отдаленных эпох следует, по его мнению, предпочитать те источники, которые сообщают голые факты, потому что детали событий не могут так долго удерживаться в памяти. Однако на практике необходимость сделать свое повествование удобочитаемым часто заставляла его далеко отступать от этих принципов. Вообще было бы очень несправедливо требовать от грека того времени, чтобы он относился к традиции так же непредубежденно, как мы; этому требованию не сумел удовлетворить даже Фукидид, и если вспомнить, что он, например, Троянскую войну считает вполне достоверным историческим фактом, то в сравнении с его повествованием метод Эфора во всяком случае должен быть признан крупным шагом вперед. Правда, в других отношениях Эфор далеко уступает Фукидиду. Последний был практическим государственным деятелем и воином, Эфор — ритором, плохо разбиравшимся в фактах политической и военной истории. Но этот недостаток не повредил успеху его сочинения, потому что читатели, на которых оно было рассчитано, имели, разумеется, еще меньше познаний в этих областях, чем автор. А Эфор давал именно то, что нужно было тогдашней публике: обильный и удобно расположенный материал в популярном, приноровленном ко вкусу общества изложении. Поэтому его сочинение сделалось источником, откуда все образованные люди черпали свои исторические сведения, и древнейшая греческая история с тех пор продолжала жить в сознании нации в таком виде, как изобразил ее Эфор.