Читаем Греческие герои. Рассказы Перси Джексона полностью

– Ну ладно, приятель, – сказал герой. – Для пущего эффекта я подниму и понесу тебя. Ты рычи и дергай лапами, будто я тащу тебя силой. Когда-нибудь художники изобразят эту сцену на горшках, а если ты будешь вилять хвостом и выпрашивать косточки, это будет смотреться глупо.

Цербер, похоже, его понял. Геркулес подхватил пса и потащил в Тиринф. Цербер выл и бился, как шимпанзе. Когда они вошли в город, все бросились наутек. Люди закрывались в домах и прятались под кроватями. Стражники побросали оружие и бежали.

Геркулес ворвался в тронный зал.

– Еврисфей, прикинься мертвым!

Верховный правитель закричал и нырнул в бронзовый горшок.

Геркулес довольно улыбнулся. Он надеялся на еще один такой показательный прыжок.

– Убери его! – завизжал царь. – Унеси это адское чудовище отсюда!

– Ты уверен? Не хочешь проверить его зубы, регистрационный номер или еще чего-нибудь?

– Нет! Я тебе верю! Все задания выполнены. Ты освобожден от службы мне. Уходи с миром, пожалуйста!

Геркулес немного растерялся. Он проработал на царя больше восьми лет. Несколько раз объездил весь свет. В течение долгого времени он фантазировал, как убьет Еврисфея, как только с подвигами будет покончено, но теперь, глядя на дрожащий горшок рядом с троном, он ощутил лишь жалость и облегчение, а к ним примешивалось почти забытое им чувство… счастья.

Он повернулся к Церберу:

– Иди домой, приятель. На, держи последние косточки.

Цербер вылизал Геркулесу лицо тремя слюнявыми языками и выбежал из тронного зала.

Геркулес обратился к горшку:

– Спасибо, Еврисфей. Ты помог мне искупить мои грехи за убийство семьи. Ты предложил мне столько испытаний, о которых я и помыслить не мог. Но самое главное, благодаря этому я понял, что никогда не захочу твою работу. Быть верховным правителем – это не для меня. Можешь оставить себе свой трон. Быть героем привлекает меня куда больше.

И он, не оглядываясь, оставил дворец.


Счастливый конец? Боги, вы все еще на это надеетесь?

Но нет.

Геркулес решил, что пора жениться еще раз и остепениться. Он услышал об отдаленном маленьком городе Ойхалии, управляемом царем Эвритом. (Конечно, этого парня звали Эврит. Будто нам мало было путаницы с пастухом Эвритионом, верховным правителем Еврисфеем, русским медведем Юрием, и кто там еще упоминался в этой истории.)

Так вот, царь Эврит организовал соревнование лучников. Главным призом была его дочь Иола, которая была очень красива. Милый папочка, правда? Ой, дорогая, ты не против, если я отдам тебя в качестве приза лучшему лучнику, нет? Это станет отличной рекламой царству. Отлично. Спасибо.

Геркулес пошел туда и легко победил в соревновании, но Эврит отказался отдавать ему дочь.

– Слушай, Геркулес, – сказал царь. – Ничего личного, но ты убил свою прошлую жену и детей. Это моя дочь. Я не могу выдать ее за кого-то вроде тебя.

Очень трогательно, учитывая, что дело происходило после организованного Эвритом соревнования, где его дочь была главным призом, ну да ладно.

Геркулес мог убить царя, но он находился в трансе. Он увидел Иолу, и ее красота его покорила. Он уже представил их будущую семейную жизнь.

– Ты отказываешься от своего слова? – спросил он Эврита. – Ты об этом пожалеешь!

Он в бешенстве покинул город.

Несколько недель спустя весь скот Эврита разом пропал. Разумеется, царь заподозрил Геркулеса.

– Вот же наглец! Я пойду против его родного города и сотру его в порошок!

Его сын Ифит, единственный разумный человек в семье, поднял руку:

– Э-эм, пап… Не думаю, что за этим стоит Геркулес. Я говорил тебе сдержать обещание и отдать ему Иолу. Думаю, пропажа скота – это наказание от богов.

– Глупости! – закричал царь. – Война!

– Ну, еще кое-что… – продолжил Ифит. – Геркулес живет в Тиринфе со своим кузеном, верховным правителем Микен. Их царство раз в двадцать сильнее нашего. Война – это самоубийство.

– О! – Царь ненавидел сталкиваться с суровой реальностью. – Тогда что ты предлагаешь?

– Позволь мне поговорить с Геркулесом, – сказал Ифит. – Я все выясню. Если окажется, что он не трогал скот, тебе правда стоит отдать ему Иолу.

Царь согласился.

Ифит отправился к Геркулесу.

Царевич постарался говорить как можно вежливее.

– Слушай, дружище, я на твоей стороне. Я знаю, ты не уводил папин скот. Я лишь стараюсь это доказать, чтобы мы смогли обелить твое имя.

Обелить твое имя.

Геркулес взбесился. Его оскорбило отстранение от соревнований лучников, и он чувствовал себя обманутым. Восемь лет он платил по долгам, совершая глупые подвиги, чтобы обелить свое имя, а стоило ему попытаться начать новую жизнь, как ему тут же припомнили старые грехи.

– Идем со мной, – прорычал Геркулес. Он отвел Ифита на самую высокую точку городской стены и предложил взглянуть вокруг. – Отсюда видно все окрестности. Видишь где-нибудь ваших коров?

Ифит помотал головой:

– Нет. Их здесь нет.

– Что ж, поздравляю. Прощай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги