Читаем Греческие каникулы (СИ) полностью

А после все происходило так быстро и эмоционально. Гермиона вновь смотрит вперед, оглядывает море, темные краски на небе. Вдыхает свежий воздух и поднимается с места. Взгляд падает на виллу, и она ухмыляется.

Спроси её сейчас, и она без каких-либо колебаний ответит, что не жалеет о случившемся. Она познала человека с совершенно другой стороны и позволила познать себя.

Войдя в номер и поставив бутылку на стол, Гермиона облизала губу. Внимание занял открытый чемодан и собранные вещи. Поверх всего лежит тканевый сверток, который она переложила из сумки.

Щеки залились легким румянцем, а тело приятно ощутило волну нахлынувшей дрожи. Пережитые эмоции, открытость и доверие. Кто бы мог подумать, что всё сложится так восхитительно.

Восхитительно.

Она усмехнулась, вспоминая ночь накануне. Безумство. Похоть. Вожделение. Доверие и яркие эмоциональные открытия. То, что она хотела, то, что получила, и то, о чем могла только фантазировать. Все было потрясающе.

Отпуск принес свои собственные приключения и плоды. Подарил что-то новое, что ещё только предстоит познать.


Поздний вечер. Последние и такие теплые взгляды на открывающийся вид. Здания на скалистой поверхности. Сотни мелких переливающихся огней. Отдаленные слабые звуки музыки.

Дорога в аэропорт и тишина. Все внимание стремится в окно, цепляясь за красивые пейзажи. Темного моря, звезд, луны, отражающейся на поверхности воды. Вдали виднеются мелкие точки. Кораблики, так плавно покачивающиеся на морской поверхности.

Санторини — прекрасный остров. Она оставляет маленький кусочек собственной души в этом месте, стараясь запомнить его как можно лучше. Остров славится своими чудесными видами, поэтому множество заведений работают до рассвета, позволяя наслаждаться каждым проведенным в них мгновением.

В такое позднее время трудно рассмотреть яркие цветы и тематические голубые крыши. Белые дома, контрастирующие с бирюзовым морем, красные и черные песчаные пляжи. Но все это остается красочным пятном в воспоминаниях. Приятный летний ветер, прекрасное море и легкая грусть.

Даже прощание с Майей отразилось ощутимой тоской. Знакомство с новым человеком, с такой яркой и позитивной девушкой. Перед отъездом она нашла её в одном из ресторанов. Тоска и улыбка были на лице в момент прощания.

Их разговор был быстрым, веселым и максимально дружелюбным. Будто они знакомы не первый месяц, а, возможно, и год. Майя, как девочка-огонь, выступила первым инициатором. Взяла слово о том, что они буду списываться, возможно она решит посетить Лондон и наведается в гости. Смеялась, напоминая о просьбе и новом экземпляре «МБС». Хохотала и обнималась. Вспоминала о том, что её зоркий взгляд и опыт сразу заприметил «просто коллег» и «ничего личного, просто работа». Совместный ужин, легкие улыбки и приятное прощание.

Гермиона вновь прикусывает губу. Следит за мелькающими пейзажами и вдыхает теплый воздух Санторини. Открытое окно в автомобиле впускает потоки ветра, заставляя несколько каштановых прядей хаотично метаться.


— Выглядишь отлично, — Джинни с улыбкой на лице заключила Гермиону в объятия. — Ты так загорела.

— Загорела? Она просто сияет! — Агнес подошла сзади и положила подбородок на плечо подруги. — Теперь я буду с завистью смотреть на эти загорелые ноги и выгоревшие на солнце волосы, — она рассмеялась.

— Пойдем выпьем кофе, нам срочно нужно знать о всех приключениях и похождениях, — Джинни отстранилась от Гермионы.

— Какой кофе? — Гермиона усмехнулась, наблюдая за тем, как подруга быстро собирается. — Я только пришла на работу после отпуска, а ты предлагаешь развернуться и уйти? — она хохотнула. — В моё отсутствие тут был разброд и шатание?

— О… — Агнес отпрянула от плеча, — начальство вернулось не в духе? «Мисс Главный Редактор» готова крушить. Эх… а я только планировала начать разговор о своем переводе.

— Опять старая пластинка? — Джинни закатила глаза, — политика, международные отношения… Агнес, — она положила ладонь на плечо подруги. — Ты будешь вечность крутиться в своей колонке.

— Кстати о международных отношениях, — Агнес подмигнула Гермионе, — нам нужны все подробности. Все, что предоставила тебе Греция и её представители.

— Агнес, — Гермиона улыбнулась, — может тебе подготовить письменный отчет?

— В двух экземплярах, — Уизли подмигнула, убирая свою сумку обратно на стол. — Но я предпочту узнать все более эмоционально.

— Ну конечно, конечно, — кивая головой, Гермиона смотрела на подругу, — лучше принимайся за работу.

— Ну какая может быть работа, когда мне хочется узнать все, что произошло с тобой в сказочном месте. И поддержу Агнес, нам нужна информация о морском воздухе, солнце, десятках выпитых бокалов вина и красивых загорелых греках. И не говори мне…

— Никаких греков, Джинни, — Гермиона прикусила губу.

Никаких Греков… Британец…

Гермиона хохотнула, что вызвало еще большее внимание со стороны подруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги