Читаем Греческие каникулы (СИ) полностью

Наблюдая за всем происходящим, Драко слегка ухмыльнулся, подметив насколько глупыми бывают люди. Подойдя к сканирующей ленте и рамке, он спокойно вынул небольшой мешочек с монетами, волшебную палочку и, на мгновение замерев, расстегнул серебряные часы, откладывая в небольшую корзину на ленте.

Работник, с нейтральным выражения лица следивший за движениями людей, остановил взгляд на Драко, проходящим через раму металлоискателя. Дотошный писк заставил его взглянуть с большим подозрением на Малфоя.

— Ещё раз, — работник ткнул пальцем в сторону рамки, — и вам нужно снять обувь.

Поджав губы, Драко выдохнул через нос, возвращаясь назад и проделывая манипуляции по новой. Ботинки оказались стоящими в новой, до этого пустой корзине, а чистые носки пачкались о грязную плитку аэропорта.

Новый истошный писк.

— Так, — работник взял с небольшой стойки ручной металлоискатель, подходя к высокому мужчине и проводя вдоль его тела устройством. Громкий скрежет от активации устройства заработал в районе паха. — Ваш ремень. Его нужно тоже снять.

Волна раздражения окатила Драко, но спокойное мышление не давало ему возникать в данной ситуации. Он мог плюнуть на всё происходящее, съязвить, развернуться и уйти. Заставить Руби или Фрэнка разбиться в лепешку, но принести ему портключи, даже если они будут делать их сами. Ну или уволить их к чертям. Но так же он знает, что ему нужно быть сегодня, максимум — завтра в Греции, для заключения важного договора.

Пальцы легко подцепили железную защёлку ремня, в два движения избавляясь от аксессуара. Откладывая его в корзину рядом с обувью, Драко вновь прошелся под рамой. Тишина оповещала работника и Малфоя, что дальнейших поводов для задержки нет.

— Мистер, — сотрудник за мониторами поднялся с места, подходя к Драко, который наконец мог обуться и забрать вещи. — Что это? — палец указывал на лежащую в корзине палочку.

— Это? — Малфой осмотрел древко, поднимая взгляд на работника. — Сувенир. Не успел положить его в чемодан, — ложь без доли сомнения срывалась с его губ. — Обычное дерево, ничего опасного.

— Ладно, — смотритель кивнул, — приятного полета.

Сидя в кресле бизнес-класса, Малфой очень надеялся, что этот паршивый день вскоре закончится. Оглядевшись вокруг себя, он увидел наушники, однако брезгливо отвернулся. Чертов стюард, Луис, кажется, выпотрошил остатки его и без того натянутой нервной системы, объясняя ему все преимущества этих проводов.

Малфои не засовывают в уши общественные вещи.

Его соседка, которую он не видел из-за закрытой шторки, похоже, так не считала. Потому что весь полет он слушал то её сонное дыхание, то какие-то бормотания во сне. Очевидно, она спокойно спала, засунув в уши эти магловские приборы. Малфой тяжело вздохнул.

Салазар, надеюсь, это все приключения за эту поездку.

Комментарий к 2. Волшебные ключи и неволшебные проблемы

Репарации (от лат. reparation — восстановление) — в международном праве полное или частичное возмещение материального ущерба, причиненного войной.

В нашем случае — огромная сумма в галеонах, изъятая у семьи Малфой и других волшебных семей после Второй Магической Войны в счет восстановления Магического мира.

Никто ещё на смертном одре не жалел о том, что слишком мало времени проводил в офисе:

http://surl.li/coxsj

Шумный аэропорт: http://surl.li/coxle

И даже в бизнес-классе Малфой возмущается: http://surl.li/coxpb

Волшебный Санторини: http://surl.li/coxoe

Разве в таком месте возможно спокойно работать, о прекрасный Санторини: http://surl.li/coxnz

3. Да уж. Легко тебе говорить

Как я жила без этого раньше?

Прошло уже почти три часа с момента прилёта Гермионы на остров, и эта фраза крутилась в её голове всё время без остановки, словно песня, которую находишь и включаешь снова и снова, пока она не станет поперек горла. Это происходит с самого первого вдоха, сделанного на трапе самолёта, и по нынешний момент, когда она смотрит на море с балкона своего номера.

Луис разбудил её, когда салон борта уже почти опустел, во всяком случае, в бизнес классе уже не было ни души.

— Мисс Гермиона? Извините, но вам следует просыпаться. Мисс! — лёгкие касания к локтю вырвали её из сна. Кажется, там была Джинни со своими картами и рассказами о красавцах греках.

Перейти на страницу:

Похожие книги