Читаем Греческие каникулы (СИ) полностью

— Малфой, как отсюда добраться до отеля? Мы же закончили на сегодня, я так думаю? Скоро закат, — Грейнджер махнула рукой в сторону потрясающе красивого заходящего солнца.

Драко вздохнул. Меньше всего ему сейчас хотелось бы встретить делового Димитриса, который принесет ему ужин, а потом плюхнет на стол миллион писем и документов. И ему не останется ничего, кроме как до глубокой ночи разбираться с делами.

Взгляд скользнул по небольшой площади, по которой ходили зазывалы и многочисленные гиды, собиравшие группы туристов. Несколько кофеен, какой-то ресторан, обмен валют и прокат автомобилей.

Драко прищурил глаза.

— Грейнджер, а у тебя срочные дела в отеле?


Согласиться поехать с Малфоем было очень спонтанным решением, и Гермиона не была уверена, что оно верное. Совершенно удивительно как минимум то, что он, во-первых, разбирался в магловских автомобилях, а во-вторых, умел их водить.

Она почти ничего не поняла, когда двадцать минут назад он резко подскочил и потащил ее на площадь. А потом сказал ждать на лавке, а сам пошел в… «Прокат автомобилей».

Сначала Гермиона подумала, что в здании находится пункт аппарации и спокойно ждала, пока он договорится об удобном для них времени для ближайшего перемещения. Примерно через десять минут вышел Малфой, в руках которого покачивались ключи от автомобиля на брелоке. Гермиона настолько не поверила своим глазам, что даже не встала, чтобы идти ему навстречу. Остановившись около входа в заведение, он махнул ей, подзывая к себе.

— Малфой, скажи мне, что с аппарацией в этом месте что-то не так, и это портключ у тебя в руке, — Гермиона быстро приближалась.

— Нет, Грейнджер. Это ключи от машины. Мы поедем в отель самостоятельно. Я хочу развеяться. А так как ты сказала, что дел у тебя нет, где тут аппарировать я не знаю, то ты поедешь со мной. Такие вот дела, — Малфой, казалось, развеселился.

— Но ты…

— Я умею водить, вот права.

— Не верю своим глазам, — пробормотала Гермиона, разглядывая права, которые Малфой тут же протянул ей с очень гордым видом.

— Малфой, ты шутишь, не иначе. Магловские машины?

— Да ладно тебе, — он внимательно что-то высматривал за ее спиной. — Если ты о сочетании моей фамилии и чего-то магловского в одном предложении, — он ненадолго замолчал, обдумывая ответ. — Многое изменилось. И лет прошло много, Грейнджер.

Гермионе показалось, что он нахмурился. Очевидно, вспомнил устои своего окружения и семьи десятилетней давности.

Она понимала, что истории с разной кровью остались в прошлом, во всяком случае — с такой остротой, что была присуща им десятилетие назад. Как минимум потому, что он так спокойно с ней общался.

Малфой спонсировал лечение волшебников, кучу благотворительных фондов, имел свой собственный, а также занимался клиниками. Но что было у него в голове, что происходило в семье Малфоев сейчас? Ведь он так и остался наследником самой известной чистокровной фамилии, где веками поддерживался определенный статус. Она знала, что Люциус Малфой в Азкабане. Но ведь он не один в этой семье? Что стало с остальными и их мнением?

Гермиона посмотрела в лицо своему бывшему однокурснику, а тот как раз активно помахал кому-то рукой.

Обернувшись, она еле сдержалась, чтобы демонстративно не закатить глаза. Если что-то в Малфое и менялось, то точно не желание выпендриваться.

Молодой парень подъехал прямо к ним на какой-то очень красивой и очевидно очень дорогой машине. Гермиона не очень-то разбиралась в машинах, понимала только, что она белая, спортивная, без верха и то, что это Мерседес.

— Мистер Малфой? — парнишка вышел из машины, протягивая Малфой руку.

— Роджер? Она отличная! — Малфой улыбался во весь рот, и Гермиона поняла, что раньше она не видела, как смеется этот человек. Что вообще-то неудивительно с их-то прошлым. А, собственно, когда ей было застать такой момент?

— Дааа, Мистер Филлипс сказал, что вы заплатили за самое лучшее. Она только из мойки, вся проверена, заправлена. За тем углом, — парень ткнул куда-то за здание с рестораном, — огромная белая арка, вы не пропустите. Там небольшой контроль, но они не задержат вас. Пересечете, и вы в магловской части. Вот карта с маршрутом до того входа в магическую, через который вы заходили, когда прилетели. Езды пара часов, если останавливаться, чтобы полюбоваться видами. — Роджер протянул пергамент.

— Я все понял, спасибо! Машину оставляю у входа в зону, верно?

— Да, скажите встречающим, что тачка за колоннами, они знают, что делать.

— Прекрасно! Удачи, Роджер! — Малфой еще раз пожал руку пареньку и открыл дверь со своей стороны, кивнув Гермиона на пассажирское сидение.

— И вам! Тачка — отпад, — все еще улыбался Роджер.

Спустя пять минут, миновав без остановок арку, они, как и сказал, Роджер попали в магловскую часть острова. Это стало понятно сразу, как только арка осталась позади, отливая голубой рябью. Как только действие волшебства прекратилось, Гермиона поняла, что они оказались на асфальтированной дороге и рядом периодически едут другие автомобили.

Boomerang — Imagine Dragons — песня для прочтения части с поездкой машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги