Читаем Грег Стоун - Зол и Опасен полностью

Gimmie that which I desire Ooh

Приглушенно, но удивительно глубоко и мощно взвыли колонки. Отец любит хорошую музыку, и в машину он поставил самую лучшую музыкальную систему, какую только смог найти. Не успел светофор загореться зеленым светом, как машины со скрипом покрышек рванулись с места и на асфальте остались полосы подгоревшей резины, а в воздух поднялись клубы резиновой пыли и дыма.

То, что произошло дальше, просто не укладывалось в голове - замученный форд, который по началу стал отставать, вдруг развил такую скорость, что с протяжным свистом пролетел мимо них и скрылся в потоке идущих по скоростному шоссе машин.

Fuel is pumping engines

Burning hard, loose and clean

And on...

Отец попробовал полавировать между машинами, в надежде догнать фордик, но дело это было явно безнадежное. Он раздраженно выключил проигрыватель, достал диск и бросил на полку. "Специальный", - прочитал на диске Грег.

Дальше ехали скучно и долго - приходилось то и дело стоять в пробках и двигаться, как черепахам в сплошном потоке огромного количества машин. Но, наконец, машина вырулила на подъездную к аэропорту дорогу, а с нее повернула на стоянку и остановилась на многоэтажной парковке всего в какой - то сотне метров от входа в аэропорт.

У мистера Стоуна была большая, новая машина. Сразу было видно, что она стоит целое состояние. Но сам он, достав чемодан, так небрежно и сильно хлопнул крышкой багажника, что удар гулким эхом прозвучал по всей стоянке.

- Пойдем, - сказал он, и первый направился к аэропорту. Он явно нервничал после встречи на дороге того фордика.

Фордик стоял на там же, лишь несколькими машинами дальше.

Вскоре Грега уже посадили в салон первого класса, рядом с иллюминатором, как ему больше всего нравится - так думали родители. На самом деле, ему было бы на много интересней в хвосте самолета, в салоне попроще и поскромнее. Там всегда много людей, кто-то что-то рассказывает, и периодически раздается громкий хохот и детский смех. Здесь же у Грега были попутчики несколько иного рода. Большей частью это были упитанные люди в дорогих костюмах и с газетами в руках, а через несколько кресел от него, сидела бабуля, вся увешанная брильянтами и держала в руках лохматую комнатную собачонку. Увидев живность, Грег решился выпустить из сумки Тревора, который выглядел уже не таким смелым, как при запрыгивании в машину. Тревор улегся у Грега на коленях и стал внимательно следить за всем, что происходило вокруг него, готовясь дать отпор любым недругам, главным из которых, он, похоже, считал лохматую собачонку.

Но через некоторое время после взлета, Тревор уснул сладким и безмятежным сном. Грег отложил в сторону свой ноутбук, который всегда брал во все поездки, аккуратно уложил Тревора на сиденье, и пошел в хвост самолета - он хотел просто пройти по одному и вернуться по другому проходу, чтобы осмотреть огромный авиалайнер. Он миновал центральный салон и, как только вошел в хвостовую часть самолета, его окликнули:

- Привет, Грег, а ты-то тут как оказался?!

Это был Стен, он был очень доволен происходящим, и весь сиял от радости, рядом с ним сидел тот самый большой бородатый человек, что уже дал Грегу знать о своей к нему дружеской расположенности. Загадкой было не столько только то, как он умудрился влезть в самолет, сколько то, как он изловчился поместиться на сиденье.

- Привет, Стен, так ты тоже едешь учиться в Европу?

- Да, уже который год, познакомься, это Хагрид, - он указал на большого человека, - он один из моих преподавателей.

Хагрид слегка скосился на Грега и кивнул с прежним дружелюбием. Самолет действовал на этого здоровяка куда хуже фордика - его сильно укачало, и он и слова выговорить не мог.

- Очень приятно, меня зовут Грег Стоун.

- Ты в какую школу едешь? - спросил с интересом Стен.

- В Лондонз Хай Тэч Скул, я тебе сейчас покажу, - и он достал из внутреннего кармана пачку документов, среди которых должна была быть и рекламная брошюра.

Разверну уже знакомый лист плотной бумаги, и не успев что-либо прочитать, Грег застыл в полнейшем изумлении - бумага пожухла и стала так видоизменяться, что он с испугом выронил ее из рук. Он боялся, что листок сейчас вспыхнет или произойдет что-нибудь в этом роде, но он плавно опустилась на пол, и застыл. Бумага видоизменилась полностью - вместо красочной фотографии огромного белого здания с рекламными текстами и внушительным списком изучаемых предметов, она превратилась в кусок желтоватого пергамента, на котором значился крупный рукописный текст:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА

"ХОГВАРТС"

Директор: Альбус Дамбладор

(Ковалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. Чародей, Президент Международной конфед.магов)

Дорогой мистер Стоун!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс". Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Искринне Ваш,

Вальтер Гроссвен.

Грег, ошарашенный, стоял посреди прохода; ему казалось, что вокруг сейчас начнут смеяться, наверняка это какая-то шутка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература