Читаем Грег Стоун - Зол и Опасен полностью

Самолет тряхнуло так сильно, что двое, спешивших в сторону причины бедствия, не дойдя нескольких шагов, рухнули прямо в проходе. Но к всеобщему удивлению, после этого толчка самолет выровнялся, вибрация мгновенно прекратилась, и они спокойно поднялись на ноги. Подойдя к дверце, тот, что был явно старше, удивленно вскинул брови и спросил:

- Ну и что вам тут не понравилось? Кажется, все в полном порядке?

- Но... капитан! Они были... они были... - Второй человек явно не понимал, что происходит, и ему ничего не оставалось делать, как сказать: - Извините, капитан, я должно быть ошибся.

Развернувшись на каблуках, несчастный направился в сторону туалета на негнущихся ногах, при этом, поглядывая, не без опаски, по сторонам, словно ожидал упреков или насмешек. "Умываться", - подумал Грег.

- Это... это не ты, случаем? - Стен смотрел на него широко раскрыв глаза.

- Нет. - Грег ответил довольно резко и раздраженно.

- Учти, за пределами школы нам запрещено колдовством заниматься...

- Хорошо, - сказал Грег, не совсем понимая, что тот имел ввиду.

Наконец, все, кроме Хагрида, которого переполох вообще не обеспокоил, и он все время продолжал храпеть, успокоились и уснули. К Грегу, важно шествуя по проходу, пришел Тревор, он улегся у него на коленях, но при этом злобно сверкнул глазами, словно хотел сказать: "Не стоило этого делать".

5 Глава - Хогвартский Экспресс

Наступило утро, самолет плавно снижался, лишь изредка пробивая пушистые облака. В противоположность воспетой во всех, повествующих об Англии, книгах дождливости, на земле стояла замечательнейшая, солнечная погода. Грег сидел у иллюминатора в салоне третьего класса, где ему действительно нравилось больше всего, а на коленях, в рюкзаке, сидел Тревор и, высунув из него морду, тоже смотрел в иллюминатор.

Под самолетом начали проноситься черепичные крыши и автомобильные дороги и, когда уже казалось, что самолет вот - вот пройдет сквозь землю, как сквозь облако, направление движения стало почти горизонтальным, и колеса шасси с неприятным звуком, но очень мягко коснулись полосы и мгновенно набрали обороты.

Вместе со Стеном, они первыми выскочили из самолета, и почти бегом направились в багажное отделение. Пока ждали багаж, их догнал запыхавшийся Хагрид и, не дав им опомниться, подхватил чемоданы обоих.

- Нам, это... торопиться надо. Экспресс скоро отправляется, - сказал он, щас мы мигом, того... на вокзал домчимся.

Стен уже показал Хагриду письма Грега, и сказал, что Грег тоже едет в Хогвартс. Но Хагрид всеравно смотрел на Грега с прежним недоверием.

- Извини, но из Новой страны мне велели забрать только одного ученика, он виновато улыбнулся Грегу.

- Новая страна - это США, по-вашему? - Спросил Грег, до сих пор не веря, что оба письма - правда.

- Да... эта, точно, США... но мы Новую страну так не называем. Даже Колумб это США произносит с трудом, вот... - Хагрид сказал это так непринужденно, будто виделся с Колумбом вот только вчера.

Они уже выходили из аэропорта, как Грег вдруг вспомнил про факсимильное письмо. Ведь в нем говорилось, что он должен ждать профессора Гроссвена у багажного отделения! И не успел он об этом подумать, как услышал сзади ледяной голос, полный гнева и возмущения:

- Мистер Стоун!

Все трое мигом остановились, вжав от неприятного ощущения головы в печи. Обернувшись, они увидели высокого человека в черной мантии. Его седые волосы спадали до самых плеч, а худое лицо сияло гладко выбритой кожей.

- Кажется, я просил вас ждать меня у выдачи багажа, мистер Стоун?

- Я... я забыл, - голос Грега сорвался на хрип - его будущий преподаватель явил собой совсем не то зрелище, которое он хотел увидеть.

- Здравствуйте, эта... Профессор... - подал голос Хагрид, его встреча тоже не обрадовала.

- Здравствуйте, Хагрид. Если так пойдет и дальше, вы потащите в школу всех подряд, без разбору. - Гроссвен злобно улыбнулся.

Судя по реакции Хагрида, который был явно смущен и отвел взгляд в сторону, он и вправду допустил какую-то шибку.

- Он не нарочно, я сам виноват! - Попытался было вступиться Грег, но получил в ответ такой сверлящий взгляд, что понял - лучше молчать.

- Пойдемте, мистер Стоун, машина ждет вас. - Профессор указал на стоящий неподалеку черный роллс-ройс.

Грегу не хотелось расставаться с Хагридом и Стеном, но ему ничего не оставалось делать, как подчиниться.

Несмотря на жаркий день, в машине было прохладно, если не сказать холодно. Гроссвен пригласил Грега сесть на заднее сиденье, а сам сел рядом и стал пристально всматриваться в его лицо. Машина тем временем плавно тронулась и, быстро набрав скорость, помчалась по нагретому солнцем асфальту. Грег мужественно терпел пристальный взгляд этого человека, но, к счастью, спустя минуту, профессор сам нарушил тишину:

- Дай мне твою руку. Левую.

После секундного замешательства, Грег все же протянул руку. Взяв ее, профессор стал внимательно осматривать ладонь и запястье. Затем он снял с нее часы и... Гроссвен, казалось, в испуге отдернулся от руги Грега, но на лице у него была улыбка. Более того, он даже был доволен тем, что увидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература