Читаем Грег Стоун - Зол и Опасен полностью

Тем временем, всю неделю, Грег пытался поговорить с капитаном команды Слизерина по Квиддичу - Дейвом. Но дело это было таким же безнадежным, как и обращение с вежливой просьбой к деревянному полену. Не помогли и хитрые уловки Эсси и Ревекки - они усиленно распространяли слухи о замечательном умении Грега держаться на метле, о том, что знает все о Квиддиче. И, когда уже казалось, что Дейв, капитан команды, стал к ним прислушиваться, все рухнуло с быстротой снежной лавины - Эсси неосторожно заявила, что Грег вообще самый лучший игрок в Квиддич. Тут она, конечно, перестаралась - такое крепкое заявление ничего, кроме обиды, в голове Дейва вызвать попросту не могло.

Перестарался и Стен - он всем рассказывал, что будь Грег в Гриффиндоре, он незамедлительно стал бы Ловцом в их команде. Дейву оставалось только сожалеть, что это не так - он был бы рад смещению Гарри Поттера с места Ловца.

Однажды утром, когда Грег, отодвинув от себя овсянку и, приготовив себе чашку замечательного кофе по методу МакГонагалл, разговаривал с Эсси о конкурсе созданий, о котором снова заговорили полным ходом - на Хэллоуин намечалась финальная часть конкурса и грандиозный праздник. Внезапно, как, впрочем, и всегда, их разговор был прерван громкими хлопками крыльев. Грег уже и думать забыл о чем-то, кроме Квиддича и по-настоящему удивился, когда рядом с чашкой кофе на стол хлопнулся небольшой сверток.

- Они, случаем, адресом не ошибаются? - спросил Грег у Эсси.

- Бывает, что не долетают... но адресом ошибиться - никогда, - улыбнулась Эсси.

Грег посмотрел адрес на свертке: "Мистеру Стоуну, Хогвартс". "Должно быть, эти совы поумнее некоторых почтальонов в Лос-Анджелесе", - подумал Грег, "умудряются находить получателя по такому дурацкому адресу". Он развернул сверток и только тут вспомнил о том, что профессор Гроссвен обещал заказать для него браслет. И правда, из простенькой деревянной коробочки на свет появилось настоящее произведение искусства. У браслета была очень тонкая резьба, а в центре сверкал огромный, должно быть, драгоценный камень. Грег быстро снял часы, и одел приобретение на руку, он пришелся, как раз впору. Но в той же коробочке он обнаружил нечто еще, это было свернутое вчетверо письмо, где аккуратным и красивым почерком Олиивандера было написано:

Уважаемый мистер Стоун!

Я получил ваш заказ от мистера Гроссвен, и постарался выполнить его так быстро, как только мог. Прошу простить за некоторую задержку - некоторые детали было трудно достать и изготовить, так как требуемый для них материал очень редок, и его практически невозможно достать в короткие сроки. К счастью, мне помогли друзья в Бразилии и в России.

Хочу также отметить, мистер Стоун, что был очень тронут вашей благодарностью!

Помимо свойств, которые требовал мистер Гроссвен, я придал вашему браслету некоторые собственные магические доработки. Не уверен, будут ли они действовать, но я надеюсь, что вы останетесь ими довольны.

С уважением, Олливандер.

- Что это, - поинтересовалась Эсси, ее взгляд был прикован к сверкающему всеми цветами радуги камню.

- Ничего особенного, - поспешил ответить Грег и натянул рукав мантии на браслет, - лекарство от боли в руке, Гроссвен для меня заказал.

Грег посмотрел на стол Гриффиндора, за ним сидел Гарри и, встретившись с ним взглядом, Грег не ощутил никакой боли.

- Действует, - сказал он, - пойдем, а то на урок опоздаем.

После уроков Грег направился в хижину Хагрида - он уже давно не видел Тревора и всерьез опасался за здоровье кота-гурмана. Постучав в дверь и услышав рекомендацию Хагрида входить быстрее, Грег вошел в помещение самостоятельно открыв дверь. За столом у Хагрида сидели Гарри, Рон и Гермиона. Гермиона держала на руках Тревора и довольно бесцеремонно тискала бедное животное. Поздоровавшись со всеми, Грег обратился к Тревору.

- Здравствуй, Тревор!

"Мяяяу", - был ему ответ, из которого Грег понял: "Не мешай, я занят". Кот с довольной физиономией подставлял Гермионе свою усатую морду, а та чесала ему за ухом и гладила подбородок.

- Мне ты такого никогда не позволял, - заметил Грег с улыбкой.

Кот плавно повернулся к нему и повторил свое "Мяяяу", только с большей настойчивостью. Клык сидел рядом с Роном и, положив голову ему на колени, пускал слюни.

- Ну что же ты за порядком не следишь? - Обратился к нему Грег.

Собака заскулила, легла на пол и закрыла морду лапами. Только сейчас Грег обратил внимание на то, что все присутствующие с интересом смотрят, как он... разговаривает с котом и собакой. Грег пожал плечами, и сел рядом с Гарри, теперь он не испытывал боли в его присутствии - благодаря браслету.

- Ты... ты с ними разговаривашь? - изумленно спросила Гермиона.

- Да.. вроде того, наверное. - Грег пожал плечами, он не видел ничего особенного в том, что он понимает животных.

- Хагрид тоже любит с ними поговорить, - заметил с улыбкой Гарри.

Все улыбнулись, и тема была, похоже, исчерпана.

- Чего нам Стен все уши про тебя прожужжал, что ты такой хороший игрок в Квиддич? - Спросил Рон, он тоже был игроком команды Гриффиндора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература