Читаем Грег Стоун - Зол и Опасен полностью

Спустя пару минут, они шли темными коридорами, то и дело останавливаясь, прислушиваясь. Мантия скрывала их, но она не могла скрыть неизбежные звуки шагов. Один раз Грег даже зацепился за доспехи рыцаря, но, к счастью, обошлось - их никто не услышал. Наконец, они добрались до кабинета Снейпа, двери сами, как обычно, распахнулись перед Грегом, несмотря на то, что он был совершенно невидим. В кабинете, на шкафах, стоял ряд дымящихся горшков - работы участников конкурса, они были почти готовы. На завтрашнем празднике оставалось только произнести над каждым из горшков заклинания по трансфигурации, и зелья будут превращаться в создания, задуманные изготовителями зелья.

- Наше не дымится, имеет красный цвет, а должно быть зеленым! - Сказал Гарри, снимая со шкафа горшок с зельем.

- Значит, он не просто хвастал, - сказал Грег, - я был прав.

- Но как мы поменяем зелья? На горшках таблички с именами авторов...

- Вингардиум Левиоса, - пожал плечами Грег, - кажется, это просто... Я подниму из твоего горшка испорченное зелье, а ты зелье Малфоя, а потом опустим так, как будет правильней.

- Гм.. я еще не поднимал влагу, - сказал Гарри, - как-то не приходилось.

- Я тоже, но другого выхода у нас нет.

Каждый встал напротив соответствующего горшка, палочки двух магов взметнулись вверх и воздух разрезали красивые, сказанные с выражением, хором слова: "Вингардиум Левиоса". Если бы не знать, что это ученики, можно было бы подумать, что это два величайших мага, выполняющих столь торжественное действо.

На расстоянии полуметра от кончика палочки каждого, в воздухе повисло по здоровенному водяному пузырю. У Гарри пузырь дымился, испускал зеленоватое свечение, а у Грега имел весьма неприятный вид крови носорога. Стараясь ни о чем постороннем не думать, чтобы не уронить ноши раньше времени, оба стали аккуратно обходить стол, на котором располагалось два пустых горшка. Медленно и чинно поменявшись местами, они одновременно опустили плавным движением пузыри в горшки. У обоих от напряжения на лбу выступили крупные капли пота. Когда все было готово, они в изнеможении рухнули на стулья.

- Получилось, - шепнул довольный Грег, если честно, он совсем не рассчитывал на успех.

- Тихо, кто-то идет, - отозвался Гарри.

Они оба схватили горшки и мигом поставили их на место. Гарри ринулся было к мантии, лежащей у входа, но тут дверь стала медленно открываться. Им обоим пришлось мгновенно залезть под стол, над которым они только что так напряженно колдовали.

- Зелье где-то здесь. - говорил голос Гроссвена, и, споткнувшись о мантию, добавил, - черт, вечно у Снейпа бардак!

Гроссвен пнул в темноте мантию так, что она залетела под стол, прямо в руки Гарри. Ребята явно слышали шаги только одного человека, с кем мог разговаривать Гроссвен?! Ответа профессору не последовало, он подошел к одному из шкафов и стал внимательно рассматривать полки, что-то ища.

- Ага, вот оно, - сказал Гроссвен после минуты поисков, - Снейп и не должен был его далеко прятать, оно ни для кого не представляет интереса, а вам оно поможет, как следует, подготовиться.

В руках Гроссвен держал большой полотняный мешок и разговаривал, кажется, с ним. Он достал из шкафа какую-то колбу, спрятал ее в карман, и тут же, опасливо оглядываясь, удалился. Только сейчас Грег заметил, что Гарри держится за лоб, ему было плохо.

- С тобой все в порядке?

- Да, уже прошло... - сказал Гарри, отдуваясь.

На лбу у Гарри Грег заметил шрам в виде молнии. Значит, этот шрам болит так же, как и у Грега! Он понял, что его шрам является какой-то противоположностью шраму Гарри, но сейчас его закрывает специальный браслет, почему же тогда Гарри стало так плохо?

Они снова накинули мантию и побрели по коридорам обратно. Когда подошли к лестнице, прямо перед ними показалась кошка Фильча, школьного завхоза, ее все звали миссис Норрис. У нее были страшные красные глаза и вообще очень озлобленный вид, от чего вся школа ее жутко боялась. Вся школа за исключением Грега. Он давно хотел приручить миссис Норрис - ему было весело думать, как он пройдет с этой страшной и ужасной для всех кошкой на плече по оживленному коридору. Но сейчас кошка стояла прямо на проходе и смотрела красными горящими глазами прямо на них.

- Не подходи, - шепнул Гарри, - давай обойдем ее как-нибудь.

Но Грег, увлеченный своими мыслями, внезапно вылез из-под мантии. Он хотел погладить кошку, но та, с шипением отскочила в сторону.

- Пойдем. - Опять шепнул Гарри.

Но Грег подошел к кошке еще ближе. Та, казалось, оцепенела от страха и чуть ли не вдавилась в стену. Грег стал ее звать, уговаривать. Хвалил по-всякому, но кошка ни за что не хотела успокаиваться и, тем более, к нему подходить. Он уже хотел было бросить это бесполезное дело, как сзади послышалось гневное шипение с паровозным свистом - казалось, по коридору мчится локомотив. Но оглянувшись, Грег увидел всего лишь Фильча... У него глаза из красных стали черными от гнева, сам он был похож на забинтованную мумию, а сквозь свист еле угадывались слова:

- Что?! Что здесь происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература