Читаем Грей. Продолжение полностью

У меня в голове прокручивается только одна картинка, как Хайд развлекается с Аной. Мои чувства к ней настолько глубоки, что сейчас я себя чувствую таким уязвленным и испуганным. Как бы я хотел запереть ее дома, чтобы оградить от всяких Джеков Хайдов во всем мире, но я знаю, что это невозможно.

Проклятье!

Как я должен справиться с этими чувствами и эмоциями?

— Господи Иисусе, Ана! — Я посмотрел на Ану. Я должен остановить эти ужасные картинки, и сделать ее своей. Я зажал ее в углу лифта и поцеловал. Это был глубокий и отчаянный поцелуй. Только после того, как почувствовал ее вкус и запах, я наконец-то успокоился.

Она моя, только моя…

— Если бы с тобой что-нибудь случилось… Если бы он причинил тебе вред…

Я не могу произнести вслух свои худшие опасения.

— «Блэкберри», — приказал я спокойным тоном. — Отныне только так. Поняла?

Она кивнула, глядя мне в глаза. Наконец-то она поняла, что может быть, если она будет себя вести неосторожно.

Я выпрямился и разжал объятья, когда лифт остановился на нашем этаже.

— Он сказал, что ты ударила его по яйцам.

Я впечатлен, что такая маленькая и хрупкая девушка, как Ана, смогла поставить на колени такую гориллу, как Хайд.

— Да, — гордо сказала она.

— Молодец.

— Рэй служил в армии. Он и научил меня.

— Правильно сделал, я очень рад. — Рей сразу мне понравился, он хорошо о ней заботился. За то, что он научил ее приемам самообороны, я начал уважать его еще больше. Но теперь, мне нужно все время помнить об этом. Я не в восторге от того, что могу получить по яйцам, если вдруг я, по мнению Аны, переступлю какую-либо черту. — Придется мне помнить об этом.

Мы зашли домой. Я очень рад, что она цела и невредима, и что она со мной.

— Мне надо позвонить Барни. Я быстро.

Я ушел в свой кабинет и набрал Уэлчу, чтобы он мне скинул видеозапись с камеры из холла в СИП во временном промежутке с шести до шести сорока вечера, потому что камеры на кухне я не обнаружил. Черт бы побрал Стивена, который принимал решение, где их нужно устанавливать! В кабинет зашел Тейлор и я тут же позвонил Барни. Мне срочно нужно знать, что он еще обнаружил в компьютере Хайда.

Будет ли хоть один день в моей жизни, когда я буду свободен от всего этого дерьма?

Барни сразу взял трубку. Я поставил телефон на громкую связь, чтобы Тейлор мог услышать все от первого лица.

— Мистер Грей, я ждал вашего звонка. Думаю, что Вам будет интересно, что я еще нашел в рабочем компьютере Хайда.

— Рассказывай, ты на громкой связи, Тейлор тоже слушает.

— Во-первых, он разузнал все о вас, что можно почерпнуть из интернета: ваши домашние адреса, прочитал всю вашу биографию, но меня больше всего беспокоит то, что он искал информацию обо всех членах вашей семьи, о ваших родителях, сестре и брате.

— Черт. Мне это не нравится. Как ты думаешь, зачем он это делал?

— Сложно пока ответить на этот вопрос, мне пока не ясны его мотивы, я просто решил, что вам это нужно знать, сэр.

— А не было ли у него фотографий мисс Стил? — я не удивлюсь, что он мог тайком сфотографировать ее, а потом днями и ночами пялиться на фото.

— Нет, мистер Грей, ее я не видел.

— Хорошо Барни, я хочу, чтобы ты копал глубже. Может быть, тебе удастся еще что-то найти, я наберу тебе позже.

— До связи, сэр.

Я отключился.

— Что ты думаешь обо всем этом, Тейлор?

— Мне не нравится, что эта мразь хотела узнать все о вас и о вашей семье.

— Я позвонил Уэлчу, хочу посмотреть по камере, что там произошло, как только видео придет, я тебя позову. Мисс Стил хорошо приложилась к этому уроду. Ее отец бывший военный, он научил ее приемам самообороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия