Читаем Грех и молния полностью

– Странную жизнь я веду, – пробормотала я, пока Джон пробирался по Аллее Смерти: идеальный шпион, которого не видит и не слышит никто, кроме меня.

– Могло быть и страннее, – заметила Бриа. – Ты могла бы быть великаном, который спрятался от мира на вершине горы и поедает всех, кто к нему сунется.

– Бриа! – прошипел Тан, и эхо подхватило и его голос. – Он может тебя услышать.

– Определенно может, – крикнул Джон из темноты. – У него тут пещера, и он сидит в кресле, следя за вами. Нет у вас никаких секретов от этого парня. Неплохая здесь обстановочка, уютненько, по-домашнему. Ну, если вам такое нравится. Вы буквально на пороге его гостиной.

Наконец-то я составила представление о ситуации. Яростным взмахом руки я пресекла бормотание за спиной и осторожно шагнула вперед, меж тем как Хардинг вновь опустился на землю. Уже без улыбки он преградил мне путь.

– Подумай хорошенько, Алексис, – тихо сказал он, и от его предостерегающего тона меня пробрала дрожь. – Я не смогу помочь тебе. Тот, кто сидит в пещере, живет тут уже давно и убил многих. Ты ничего для него не значишь, и хотя ты, конечно, способна его прикончить, он без труда прихватит с собой и тебя, и твоих друзей. Ты – лучшая из нас. Пусть сегодняшний день не станет твоим днем смерти.

– Он убивает людей только потому, что им всем что-то от него нужно, а он хочет только одного: чтобы его оставили в покое. – Я шагнула на открытое место. Два камня качнулись на своей полке. Предупреждение яснее некуда.

Сердце мое заколотилось быстрее, и я вскинула руки, чувствуя, как опасность давит на грудь и становится трудно дышать.

– Я знаю, ты видишь и слышишь меня, – произнесла я и тут же махнула рукой Чеду, чтобы он убрался с дороги. Мы поместили его в крупное тело, и теперь он загораживал мне обзор. – Чед, сядь, что ли, или что-то типа того.

– Ну и что, по-твоему, могут сделать твои мертвые марионетки? – Грохочущий голос заполнил все тесное пространство, накрыл меня, толкая со всех сторон, и вылетел из Аллеи Смерти. – Им не защитить тебя здесь.

– Тут большая груда костей, – прокричал Джон словно бы из недр горы. Голос его звучал совсем глухо.

Дышать стало еще тяжелее.

– Они не мои марионетки. – Я повысила голос, чтобы он точно меня услышал. Страх скручивал кишки при мысли об огромных камнях, ждущих у меня над головой, но я сделала еще шаг. – Серьезно, Чед, присядь, ты не прозрачный.

Камень размером с половину меня скатился с первого уступа справа и, набирая скорость куда быстрее, чем должен при обычных условиях, с грохотом запрыгал по склону. Не успела я даже крикнуть «Берегись!», как он врезался в Чеда, расплющив его о стену. Хрустнули кости, из мертвой плоти высунулось ребро. Камень ударился о землю, налетел на противоположную стену, откатился в сторону и наконец замер.

Желчь подкатила к горлу. Чед остался стоять, явно ошеломленный, стараясь удержать свой дух в мертвом теле.

– А ты неплоха для некроманта, – громыхнул голос. – Отличный контроль.

Я утерла рот тыльной стороной ладони, не решаясь сразу посмотреть в сторону Чеда.

– Я не некромант и Чеда не контролирую – он просто находится в этом теле. Он сам проявил стойкость. – Я прижала руку к бунтующему животу. – Видок не ахти, Чед, правда, можешь снять с себя плоть, если хочешь.

– Или я могу пойти туда и выпотрошить этого великана, – откликнулся Чед, кипя от гнева.

– Он обрушит на нас все это, Чед. Наверное, не стоит.

Земля вздрогнула под ногами. Камни пошатнулись. Сердце подпрыгнуло к горлу.

Я снова вскинула руки:

– Я просто хочу поговорить с вами, сэр, вот и все. Я не желаю вам ничего дурного.

В ответ он невесело рассмеялся:

– Однако вы говорили о том, чтобы убить меня. И о том, чтобы меня использовать.

– По-моему, мы ничего не говорили о том, чтобы его использовать, – пробормотал Джек, в какой-то момент подплывший ко мне.

Я подняла палец:

– Если вы попытаетесь убить нас, я прихвачу вас с собой, да, это правда. Но доводить до этого совершенно не обязательно.

– И как же ты это сделаешь? Натравишь на меня своих кукол?

Еще один валун сорвался с места и полетел в Чеда.

Какое-то движение наверху привлекло мое внимание. Камень размером с мою голову несся быстрее мысли, словно подталкиваемый невидимой рукой. Я отскочила. В крови бурлил адреналин. Камень врезался в скалу, как ни странно, не оставив на стене даже щербинки.

– Это ужасно грубо! Мы ваши гости!

Я вцепилась в приемник духа великана и стиснула его изо всех сил. Это не убьет его и не навредит его душе, но причинит адскую боль и, наверное, напугает до полусмерти. Никто не готов к такой магии, как моя.

Камни на полках задрожали, земля встала на дыбы.

– Внутрь, внутрь, внутрь! – крикнул Тан тем, кто еще стоял на уступе. Вход в Аллею Смерти стал сейчас единственным безопасным местом.

Рэд и парни втиснулись в туннель. Валуны градом посыпались по склону, бомбардируя узкую тропу и падая в пропасть. Еще один булыжник сорвался с полки, метя мне в лицо.

Я перепрыгнула через упавший недавно камень и нырнула в набившуюся в туннель толпу, ощутив спиной чудовищный глухой удар.

– Я уничтожу всех, – громыхнул великан.

Перейти на страницу:

Похожие книги