Читаем Грех и шоколад полностью

– Тот парень не собирался меня убивать. По крайней мере, здесь, – буркнула я. – Я бы справилась.

Часть меня даже верила в это.

К нам присоединился Мордекай: с грязным, перекинутым через руку одеялом. Он почти не дрожал и, к счастью, у нас было достаточно лекарства, чтобы очередная простуда не укоренилась в нем.

– Голосую за то, чтобы вежливо извиниться и убраться отсюда, – сказал он едва слышно. – Я чувствую идущую от него опасность, Алексис. Не знаю, как, и я никогда не чувствовал такого раньше, но это инстинкт, внутренний голос, и я думаю, ему нужно доверять.

– Конечно, он опасен. Эти клоуны чуть не обмочились, когда драпали. – Дейзи подобрала коврик, встряхнула и протянула мне. – Хищники любят погоню. Он явно хищник, и он явно преследует ее. Истолкуй ему, что ему там надо, Лекси. Осчастливь его – солгав, если придется – и потом мы уберемся отсюда.

– В деле выживания она сильнее тебя, – сказала я Мордекаю, нутром чувствуя серьезность ситуации. – Не знаю, чего он добивается, но сомневаюсь, что он уйдет, пока этого не получит.

– Он играет с тобой, – Мордекай по-прежнему шептал, но в голосе его появились злобные нотки, каких я еще никогда от него не слышала.

Дейзи, нахмурившись, похлопала его по руке:

– Кольцо овладевает тобой, да? – Она повернулась ко мне. – Поторопись. Мне это нравится не больше чем вам, ребята, но какой у нас выбор?

– Не знаю, – честно сказала я. – Не знаю, почему он продолжает появляться в моей жизни. Но с тем же успехом я могу и поговорить с ним. Может, он поймет, что я по большей части бездарный халтурщик, и оставит меня наконец в покое.

– Не наговаривай на себя, – упрекнула меня Дейзи. – Вон та леди рядом с нами, которая машет руками и стонет, она – бездарная халтурщица. А ты действительно творишь магию; только порой дурака валяешь. – Она подобрала сплющенный столик. – Это уже просто мусор. Он тебе нужен прямо сейчас?

– Будь приветлива с этим парнем, – сказал Мордекай, почти агрессивный в своем беспокойстве. – Не дай ему повода обидеться.

– Морди начинает меня нервировать, – пробурчала Дейзи себе под нос.

– Это из него лезет оборотень. Нам, наверное, нужно будет это обсудить, но сперва… – Я подняла единственный сервировочный столик, который более-менее пережил Великое Столкновение с Усачом. – Присядьте пока. А потом мы сразу уйдем.

Я поставила столик и положила коврик перед стулом парня, потом уставилась на разбросанные по земле карты Таро. Хрустального шара нигде не наблюдалось – вероятно, он укатился, обретя наконец свободу. Ох, если бы я только могла посмотреть в него и предсказать такой поворот событий…

Устало вздохнув, я собрала карты и положила их на столик, потом села на свой стул – единственный предмет, переживший нашествие укротителей.

– Так. Хорошо. – Сцепив пальцы на колене, я наконец встретила грозовой взгляд самого – дьявольски! – красивого мужчины, которого я только встречала в своей жизни. Ветер трепал его черные как ночь волосы, бросая пряди на гладкий лоб. Тени от его острых скул и прямого носа ложились так, что он выглядел одновременно благородным и невероятно суровым. Щетина на щеках лишь украшала его, а высокие, изогнутые брови могли бы придать этим волевым чертам жесткость – если бы не пухлые, идеально вылепленные губы, придающие образу целостность, превращающие строгость в нечто такое, над чем разрыдались бы и ангелы. Он определенно был сотворен божественной рукой.

Незнакомец терпеливо ждал, взирая на меня пристально и сосредоточенно.

Я отвела взгляд – смущенная, сама уж не знаю, почему.

– Начни с того, что поблагодари его за спасение твоего лица, – проинструктировала меня Дейзи, все еще играя непрошеную роль моего коммерческого директора.

Хотя в чем-то она была права.

– Спасибо.

Я медленно подняла взгляд, вновь встретившись с его глазами – влекущими, затягивающими меня туда, где нет гравитации. Я парила, потерявшись в этих глазах. В их проницательности.

– А теперь спроси, чего он хочет, – медленно, будто разговаривая с ребенком, подсказала Дейзи.

Что ж, возможно.

– Да. Извини, – я с трудом отвела взгляд. – Сегодня у меня было много посетителей. Я немного не в себе. Э… – Толпа зрителей продолжала наблюдать за нашим не слишком впечатляющим шоу. – Вот здесь сценическое обаяние действительно пригодилось бы.

– Да, пожалуй. Но ты просто работай с тем, что есть, – буркнула Дейзи.

Незнакомец улыбнулся уголком рта, но продолжал терпеливо ждать.

– Как тебя…

– Нет, – Мордекай не сводил глаз с незнакомца, точно так же, как тот не отрывал взгляда от меня. – Делай все так, как делаешь обычно.

Дейзи закатила глаза.

Нет, я далека от того, чтобы не доверять парню только потому, что в нем просыпается оборотень.

– Конечно. Отлично. Отойдите-ка, вы двое. Извини, – сказала я незнакомцу, страстно желая узнать его имя. Перейти, так сказать, к более близким отношениям.

Только вот он преследует меня, он, несомненно, опасен, и так неприятно, что у пары детей здравого смысла куда больше, чем у меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полубоги Сан-Франциско

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези