Читаем Грех и спасение полностью

– О боже, ты серьезно? Да, он хороший человек. Я делаю это для него, – я обвела руками двор, заваленный телами, – вместо того, чтобы принять его предложение благополучно сбежать. Если тебе вдруг интересно, в работе с полусгнившими трупами мало приятного.

Ну вот, теперь призрак не захочет поселиться в новом теле.

Призрак криво ухмыльнулся.

– У тебя душа нараспашку. Это сразу видно. – Он протянул руку. – Чед.

– Нет. – Я попятилась и выставила палец в знак предупреждения. – Без рук. Если ты дотронешься до меня, то выкачаешь мою энергию. А еще это странно.

Мужчина опустил руку.

– Покажи мое тело.

Ему не очень понравилось кадавр, который Бриа выбрала для него. Вместо того чтобы спорить и давать Бриа новый повод накричать на меня, я разрешила ему выбрать другое и затем запихнула в него.

Когда высохшие глаза кадавра распахнулись, я замерла. Если у Валенса был хороший некромант, он просто вырвет Чеда из тела. Мы потеряем ценного бойца. Но если я закреплю его душу…

– Держись крепче. Возможно, ты почувствуешь себя странно. – Я присела возле его одолженного тела и сформировала каркас из силы духа, повисшей в воздухе. Не очень крепкий, но должен сработать. – Если ты не слишком повредишь тело, каркас выдержит, а с ним выдержишь и ты.

Кадавр зашевелил губами, но ничего не ответил. В этом заключалась главная проблема – общение было невозможным. Но только так призраки могли сражаться.

– Хорошо. – Я собиралась хлопнуть кадавра по спине, но сдержала себя, увидев, что его рот снова задвигался. Ну и гадость. – Отойди в сторону, чтобы мы случайно не запихнули другую душу в твое тело. Мы мешаем Бриа.

– Ты все испортила, и теперь мне придется начать заново, – простонала некромантка. Когда дело касалось переселения призраков в тела, она превращалась в настоящую машину. – Лучше тебе контролировать этого сукина сына. Даже в форме призрака он силен. Он нанесет серьезный урон.

Я не стала говорить ей, что вовсе не собиралась контролировать призрака.

Вернувшись к своему столу, я взяла другой медальон и приготовилась призвать следующего призрака.

<p>Глава 32</p><p>Киран</p>

Припарковав машину возле своего дома, Киран посмотрел на часы. Почти девять. Скоро все начнется. Последние восемь месяцев свелись к горстке часов.

Ему сообщили, что Валенс собирает силы. Либо он уже подозревал Кирана, либо точно знал о его планах.

От тревоги у Кирана скрутило желудок. Он согласился жить с отцом в Сан-Франциско лишь по одной причине – из-за желания отомстить. Кроме освобождения духа матери, лишь это имело значение для Кирана. Но теперь у него появилась причина просыпаться по утрам, и эта причина не подразумевала убийство другого человека.

– Сэр, мы готовы. – К Кирану подбежал Джек. Одежда липла к его телу. – На берегу никого нет. Судя по тому, что я увидел, он собирает только наземную армию.

Валенс верил, что будет доминировать в воде. Так и есть.

Но у Валенса нет такой команды, как у меня, – подумал Киран, собираясь с духом. – Люди не доверяют ему и уважают только из страха. У него больше власти, но из него плохой лидер. Вот что станет решающим.

– Генри не смог вернуться, а Донован улаживает кое-какие дела, – сказал Киран, переходя дорогу к дому Алексис. Призрак с маниакальным оскалом и разодранной одеждой стоял посреди улицы, с нетерпением ожидая чего-то. Возможно, машину. – Кроме него, ты последний. Пойду узнаю, как дела у девушек.

Киран вошел во двор Алексис через боковые ворота и с трудом сдержал себя в руках. Огромное облако дыма от благовоний плохо скрывало вонь трупов на разной стадии разложения. Ожившие кедавры, шатаясь и дергаясь, бродили по двору, врезались друг в друга, иногда впадая в ярость. Бриа стояла возле стола с инструментами для некромантии. Ее голова скрывалась в клубах разноцветного дыма. Воск капал из свечей, а рядом лежали колокольчики.

– Они похожи на гребаных зомби, – хрипло произнес Джек. Он последовал за Кираном сквозь ворота, и выражение его лица показывало, что он пожалел о своем решении.

Киран тоже так думал. Казалось, во дворе Алексис начался зомби-апокалипсис.

– Там… – Джек показал в дальнюю сторону двора. Труп с отходящей от груди кожей покачнулся в сторону, и Киран понял, о чем говорил Джек: Алексис, прислонившись к столу, спорила с воздухом. Возле ее ног лежал труп с вывернутой рукой.

Киран хотел собрать всех на последний ужин, но быстро потерял аппетит. Теперь он по-новому оценил извращенный юмор Бриа.

– Я понимаю, что это чудовищно мерзко, но ты хотела помочь. Помочь можно вот так. – Алексис показала на труп. – Ты бы точно пригодилась.

Приблизившись, Киран увидел девочку-подростка, которая таращилась на него в здании правительства каждое утро с тех пор, как он начал видеть призраков. Она теребила пуговицы свитера и с отвращением смотрела на труп.

Перейти на страницу:

Похожие книги