Под покоями Чезаре располагались два помещения, к одному из них у меня был ключ, а второе, укрепленное, охраняли четверо швейцарских пехотинцев в ярких формах и с длинными пиками. Я несла ключ перед собой как охранную грамоту, приближаясь к двери и чувствуя на себе взгляды горцев.
Дверь не поддавалась. Вернее, она была завалена. Мне пришлось надавить плечом, чтобы открыть ее, но и тогда я лишь бочком протиснулась в узкую щель. Ничего не возьму, сказала я себе, лишь посмотрю. Там могут оказаться вещи, которые мадонна хотела бы вернуть, я упакую их и отошлю со следующим гонцом, прибывшим из Феррары. Но тут сверкнула молния, и я передумала. До сих пор я не замечала, пока разговаривала с Чезаре, что погода хмурится, а вскоре я помчалась кормить Джироламо, после убаюкивала его песней, мечтая о юбках, лифах и вышитых сорочках. Но внезапная вспышка света заставила меня взглянуть в узкое окно-прорезь, и я увидела, как на каменный карниз упали первые капли дождя и на фоне узкой полоски стального неба заплясал коричневый скрюченный лист. Зима приближалась. Обязательно нужно обзавестись приличной накидкой и крепкими башмаками. В конце концов, я обязана перед сыном беречь свое здоровье.
Когда я закрывала за собой дверь, прогремел гром. Поначалу мне показалось, что комната наполнена тенями странных, неопределенных форм, но постепенно я разглядела закрытые сундуки и горы одежды. Но это не были вещи мадонны. Дублеты, украшенные розетками и ленточками, словно костюмы фигляров, рукава с разрезами, подшитые цветным шелком и золотой тканью, шапочки, украшенные драгоценными камнями и жемчугом размером с яйцо, отороченные мехом плащи с филигранными застежками, мягкие сапожки с золотыми шпорами, раскиданные повсюду, словно отсеченные конечности на поле боя. Все это лежало в беспорядке. При следующей вспышке молнии я чуть не ослепла от яркого блеска драгоценных камней.
Я бродила среди этих сказочных сокровищ, беря в руки то одну вещь, то другую, словно собиратель жемчуга на берегу заморского королевства. Мне попалась шапочка из фиолетового бархата, так щедро украшенная драгоценными камнями, что весила не меньше короны, а затем шпора, украшенная бриллиантами. Там были рубашки из тончайшего полотна, казавшиеся воздушными, бальная туфелька на позолоченной кожаной подошве, которую вообще ни разу не надевали, а в пару к ней – зеленый замшевый сапожок с чеканной насечкой на голени, заляпанной грязью. Я поднесла сапожок к носу, словно запах земли мог рассказать мне, какое путешествие он совершил. Но старая, сухая земля рассыпалась от моего прикосновения и ничем не пахла. Павлинье перо чуть подрагивало от сквозняка, этакий фонтанчик темно-синего цвета, бивший из золотого атласного тюрбана, заколотого осколком гладкого коралла. Я представила призрак принца Джема, посмеивающегося со снисходительностью дядюшки над шалостями молодых людей. Любопытно, надевал ли этот тюрбан Чезаре или оставил его просто на память. Здесь покоились все шкуры, которые он сбросил одну за другой, а теперь и последняя из них сошла – борода, рыжая грива, мускулатура, даже кожа, в какой он был рожден. Остались только кровь и кости, огонь в его сердце и решительная воля.
Я положила сапожок, провела пальцами по краям павлиньего пера и, перешагивая через сундуки и шкатулки, двинулась в дальний конец комнаты, где на перекладине были развешаны юбки и лифы. Траурная одежда, догадалась я, когда следующая вспышка молнии высветила плотный черный атлас с переливами, тонкую оборку кружева у выреза или манжеты или подола юбки. Вот почему мадонна оставила эти вещи здесь.
Я выбрала темно-фиолетовую юбку и лиф в черно-белую полоску, которые, видимо, предназначались для периода полутраура. Они смотрелись немного старомодно и слишком шикарно на мне, но были сшиты добротно, а из юбки я могла бы выкроить еще одну, если понадобится. В сундуке со сломанным замком оказались стопки белья из египетского хлопка, красиво расшитого черным шелком веточками плюща и крошечными фигурками Орфея, оглянувшегося назад. Я вынула фиолетовые шелковые чулки с черными подвязками, аккуратно сложенные, надушенные кедровым маслом, быстро переоделась, чувствуя вину, словно донна Лукреция могла видеть, что я надеваю ее юбки, подвязываю чулки, шнурую лиф под полной грудью, совсем как когда-то делала она, одна, за толстыми стенами, с собственным маленьким сыном.
Туфли, подумала я, или это она внушила мне, подсказав нужное слово? Дюжина пар выстроилась под перекладиной с платьями – бархатные туфельки, замшевые сапожки с золочеными каблуками и жемчужными пуговичками, высокие венецианские паттены на случай дождя. Я брала одну пару за другой, осматривала подошвы, выбирая самую крепкую. Вскоре быстро нашла подходящие сафьяновые сапожки, которые, похоже, ни разу не надевали. Они пришлись почти впору. Но когда я присела на крышку сундука, чтобы надеть их, мое внимание привлекла другая пара.