Читаем Грехи и грешницы полностью

- Какие веселые девушки! - улыбнулся молодой водитель. Его мягкий корнуолльский акцент прекрасно гармонировал с вьющимися черными волосами. Вы отдыхать сюда приехали?

Сюзи ткнула подругу локтем.

- Нет. Работать.

- Вот как? - Даже не пытаясь завести машину, он повернулся, положил руку на сиденье и взглянул на Сюзи. - И куда же?

- В "Смагглерз инн" ["Постоялый двор контрабандистов" (англ.).], ответила Дженет. - Как раз на выезде из города по Пэдстоу-роуд.

- Как же, знаю, - без энтузиазма отозвался он. - Неплохое заведение. Владелец - Джек Трегертен.

- Вы его знаете? - спросила Сюзи, откидывая волосы со лба.

- Да я тут всех знаю, - как-то странно улыбнулся таксист, не сводя глаз с полной груди Сюзи. - Джек - хороший человек. И хозяйка неплохая. Вы с ними поладите.

- Наверное, у вас такая работа, что вы всех знаете, - приблизилась к нему Сюзи.

- Это точно, - ответил он, пригладив волосы. - Если хотите знать, что происходит в городе, спросите Трева Пенхэннона.

- Это вы? - уточнила Дженет, слегка недовольная тем, что не участвует в беседе.

- Я, - ответил он, не обращая внимания на прозвучавшее в ее тоне раздражение - Вот! - Он нагнулся и вытащил из бардачка свою визитную карточку. - Если понадоблюсь, звоните днем и ночью. - Он подал ее Сюзи.

- Уж конечно! - вполголоса буркнула Дженет. - Может, поедем, пока дождь не проломил крышу? - уже громче добавила она.

Очаровательно улыбнувшись, он повернулся к ней, и, смущенная теперь уже его вниманием, Дженет опустила глаза.

- Сейчас мигом будем в "Смагглерз"...

Повернувшись, он включил зажигание и тронул с места так резко, что девушек отбросило назад.

Усмехнувшись, Сюзи помахала перед носом Дженет визитной карточкой и сунула ее за вырез платья, отчего обе едва не захохотали как полоумные.

- В первый раз? - спросил водитель, посмотрев на Сюзи в зеркало заднего вида.

- Нет. - Сюзи лукаво подмигнула Дженет. - Я уже много раз ездила в такси!

Все трое засмеялись и так, смеясь, под проливным дождем поехали берегом моря.

***

"Смагглерз" оказался большим старым постоялым двором с черными деревянными балками; сзади располагался мощенный булыжником двор, где когда-то останавливались кареты. Пройдя под аркой, обе девушки уставились на запотевшие стекла, пытаясь сравнить все это с фотографиями в брошюре.

С неба все еще лил дождь, и, пока Трев доставал их чемоданы, девушки шмыгнули в открытую дверь черного хода. Там, рядом с гигантской плитой, на которой можно было приготовить обед для великана из сказки, стояла Аиви Трегертен. На животе - фартук, длинные черные волосы зачесаны назад, на краснощеком лице широкая улыбка - Вот вы и здесь, мои дорогие. - Она по-матерински обняла обеих девушек. - Как доехали?

Столь теплый прием явно смутил Дженет. В ее семье не принято было обниматься. По правде говоря, такое не было принято и в семье Сюзи, но в отличие от подруги она совсем не смутилась.

- Хорошо! - брякнула она и улыбнулась хозяйке. - Какие здесь красивые места!

"Да, и их чертовски много", - тотчас подумала она, вспомнив, как быстро ей надоели все эти поля. И как только деревенские их выдерживают? Может быть, поэтому у них так много пабов.

- Мой муж Джек сейчас помогает Джону, нашему бармену, навести порядок в погребе. Он скоро поднимется, чтобы познакомиться с вами. Но давайте сначала устроим вас, а? Потом выпьем по чашке чаю и вдоволь поболтаем. - Она посмотрела сначала на одну, потом на другую и снова улыбнулась. - Так кто из вас Дженет?

- Я, - смутилась Дженет. - Это я говорила с мистером Трегертеном.

- Ну да, - кивнула хозяйка и посмотрела на Сюзи. - А вы, значит, Сьюзен.

- Сюзи, - поправила та ее. - Я так привыкла.

- Сюзи так Сюзи, - ласково улыбнулась Айви и посмотрела во двор. - А вот и Тревор с вашим багажом.

- Спасибо, Трев, - забирая свой чемодан, сказала Сюзи.

- Не забудьте - днем или ночью! - Он так широко улыбнулся, что стал виден золотой зуб в уголке рта. Затем легкой походкой вернулся к машине, лихо развернул ее и мгновенно исчез за воротами.

- Хороший он парень, наш Трев, - проговорила Айви, задумчиво глядя в залитое дождем стекло, - только чуточку бабник.

- Никогда бы не подумала, - покачала головой Дженет.

Айви засмеялась:

- Ну, идемте за мной, девочки. Я устрою вас сзади наверху. Там тихо и удобно, и вы будете дверь в дверь.

Сюзи посмотрела на Дженет и улыбнулась. Подхватив чемоданы, они последовали за Айви - через стеклянную кухонную дверь по узкому извилистому коридору, где пахло пивом и старой стряпней, по еще более узкой винтовой лестнице, которая на каждом повороте открывала крошечное окошечко.

- О Господи! - на полдороге прошептала Дженет. - Все равно что подниматься на Эйфелеву башню!

Сюзи захихикала и подтолкнула подругу. Нельзя же отставать от Айви, которая ровным шагом двигалась вперед, обгоняя их на целый лестничный марш.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература