Читаем Грехи отцов наших и другие рассказы полностью

Пока добрались до стены-ограждения, у него начали подворачиваться суставы. От запястья при попытке им шевельнуть стреляло болью, остальное было не так плохо. Он не жаловался. Нами Вэ вышла за калитку между пластинами, составлявшими когда-то корпус корабля.

Перед ними раскинулась долина. Сидя в поселке, легко забыть, какая она широкая и обильная. По берегам реки поднималось что-то похожее на деревья. На запад пробежал – по невидимой тропе или прокладывая новую – табунок длинноногих животных, напоминавших разом оленей и огромных пауков. В круге, вытоптанном человеческими ногами, лежала кучка снаряжения. Подойдя к ней, Нами Вэ остановилась.

– Здесь спасательные одеяла – из них можно соорудить укрытие. – Она указала на серебристый пакетик. – И портативная солнечная батарея. Энергии хватит на вот этот дрожжевой цилиндр. Моисей говорит, что камера фиксации углерода продержится не дольше двух лет, так что до того времени постарайтесь найти местный источник сахаров. Надеюсь, это устройство сумеет сделать его не токсичным, однако новую пищу пробуйте с осторожностью.

– Изгнание?

– Мне удалось добиться компромисса, – сказала она. – Ремонтники, естественно, требовали вашей смерти. Левард, думаю, обеспечил бы вас казенным пайком и проживанием. Мне пришлось искать середину между устройством в поселке тюрьмы и… Этот вариант обойдется дешевле в смысле ресурсов. Лучшего я не могла добиться. Если вы в ближайшие пять лет попадетесь на глаза кому-то из ремонтно-строительной бригады, вас, вероятно, убьют, и помешать этому я не сумею. Остальные, возможно, убивать не станут, но кое-кто станет, и кто это будет, вы не знаете. Через пять лет, если будете живы, можете подать прошение о возвращении. Если к тому времени будем живы мы.

Он осмотрел снаряжение. Тяжелое, но нести можно. Дрожжевой цилиндр был снабжен лямками и креплением для солнечной батареи. Пока несешь его на спине, если не уходить в тень, в пищевую установку будет течь струйка энергии. Фляга для воды – если держаться реки, этого хватит. Если только какие-нибудь местные микроорганизмы не просочатся через фильтр и не сочтут его достаточно благоприятной средой, чтобы открыть лавочку у него в крови.

– Хорошо, – сказал он. – Спасибо. Я пойду.

– Решили куда?

– Нет. Может, попробую добраться до Альфы. Далеко, но там могли остаться ресурсы. А могли и люди. Если нет, узнаю, что с ними произошло.

– Если разберетесь, почему решение убить Джандро было ошибочным, возвращайтесь к нам, хорошо? Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам нашлось место.

Филип поднял спасательное одеяло. Совсем легкое, и сверток умещается в кармане.

– Спасибо, только я милосердия не заслуживаю.

– Не заслуживаете, конечно. Не то бы оно не было милосердием. Когда по заслугам, это называется справедливостью. – Она по своей привычке обращаться с людьми коснулась его плеча. Сейчас это движение показалось более естественным. – Я сделаю все, что могу, чтобы люди выжили. Пойду на компромиссы, буду вилять, мошенничать, буду нечистой и несовершенной. И очень скоро начну жалеть, что вас нет. И что нет Алехандро.

Филип молчал, но она кивнула, будто он высказался.

– Это тайна и ключ к разгадке, – сказала она, отступая к калитке. – Постарайтесь ее разгадать.

Он провожал ее взглядом, пока она не скрылась за стеной. Когда скрылась, принялся укладывать имущество. Все вместе напоминало маленький разрозненный корабль. Одеяло – скафандр. Цилиндр – пищевой цикл. Системой воздухообеспечения была вся огромная планета. Правила выживания остались прежними, как бы ни расширилось поле их применения. И раскаяние тоже осталось при нем.

Он пошел на юг, держась поодаль от сырых речных берегов. Уже через час «постоянное поселение „Эмерлинг-Восс“ Бета» скрылось за изгибом долины. Солнце, склоняясь к западу, налилось красным, и Филип подобрал неплохое место для первого ночлега на новом пути. Выход дрожжей оказался меньше, чем он рассчитывал, зато камера фиксации углерода вроде бы работала чисто. Он нашел ручеек и профильтровал воду для питья.

С закатом показались звезды. Большая клякса галактического диска. Вселенная – утраченное наследство человечества, превратилась теперь в световое шоу и обещание. Или в надежду.

Вдалеке завели песню чудовища.

<p>Грехи отцов наших: примечание авторов</p>

Какое слово противоположно увертюре? Может быть, итог.

Наоми так и не узнала, что ее сын не погиб со Свободным флотом, и читатели всё ждали его появления в романах, но мы рассказывали не его историю. Его история закончилась одним абзацем из «Пепла Вавилона». Наоми говорит с Холденом о видеообращениях, выпущенных в надежде очеловечить отношение Пояса к внутренним планетам и внутренних планет к Поясу. Вот этот отрывок.

«Не знаю, чего они стоят, – признался Джим. – Они что-то изменили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман