Читаем Греховная страсть полностью

– Я считаю, что он должен это знать. – Либби теперь была настроена решительно.

Оливия грустно улыбнулась:

– Нет. Шердана заслуживает здоровую королеву.

– Но чего заслуживаешь ты? Неужели ты не хочешь быть счастлива?

– Хочу и буду, – заверила ее Оливия. – Моя жизнь не кончена. Я просто начинаю новую главу. Не самое радостное начало, но разве это может меня напугать?

Глава 11

Когда за завтраком Габриелю снова пришлось просматривать фотографии отвергнутых им ранее женщин, аппетит у мужчины пропал начисто.

– Как тебе Реинетт дю При?

Королева подтолкнула к нему портретный снимок очень привлекательной брюнетки.

– Она косолапит. – Мужчина зачерпнул из тарелки подозрительную жижу. – Не напомнишь, случаем, что именно я ем?

– Кремовый суп-пюре из моркови с анисом. Повар снова фантазирует.

– Ты могла бы убедительно попросить его больше не производить над нами никаких кулинарных экспериментов?

– Габриель, ты не можешь отказать дю При, потому что она косолапит.

Да, поэтому не мог. Но он сделает это потому, что единственная женщина, которую он когда-либо любил, во что бы то ни стало собирается поступить во благо его королевства.

– Послушай, я просто беспокоюсь о наших детях. Представляешь, как их будут дразнить, если они унаследуют от матери эту сомнительную черту.

– Твоих детей никто не станет дразнить в школе, потому что они будут обучаться на дому, как ты и твои братья. – Его мать недовольно повела плечами. – Что насчет Амелии? Помню, она тебе нравилась.

– Да, она была довольно приятной. Но думаю, ее супруг обидится за меня на то, что я пытаюсь похитить его жену.

– Не переживай об этом.

При других обстоятельствах Габриель нашел бы эту шутку вполне достойной. Но ему было грустно. Оливия покинула больницу несколько дней назад и все это время оставалась в отеле, дожидаясь, пока врач одобрит ее поездку. Подкупив главу больницы более чем щедрым пожертвованием, Габриелю удалось убедить его в том, что Оливия должна задержаться в Шердане как можно дольше. Ему страшно хотелось лично извиниться перед ней, но она протестовала против каких-либо личных встреч с ним.

– Габриель, ты слушаешь меня?

– Я не женюсь ни на одной из этих женщин.

Его мать выпрямилась и, откинувшись на спинку стула, скрестила руки на груди:

– У тебя есть какая-то кандидатура?

– Да. Она не изменилась. Оливия.

– Ты не выглядишь удивленной.

– Ты слишком похож на отца – романтик до глубины души. Никто не знал, но он не отказался от меня, когда мне довольно долго не удавалось забеременеть. Этого не случилось даже тогда, когда я притворилась, что была увлечена другим мужчиной.

– Что?

Габриель никогда не подозревал о том, что нечто такое могло твориться в его собственной семье.

– Ты влюбилась в кого-то, пока была замужем за отцом?

Мама звонко рассмеялась:

– Конечно же нет. Но я всячески старалась убедить в этом твоего папу. Он преследовал меня и узнал, что, в сущности, его, другого мужчины, никогда и не существовало. В конце концов мне пришлось признаться ему в своей неспособности зачать и выносить ребенка, и вместе мы нашли решение.

Все, что говорила мама, было ему знакомо. Все, кроме совместного решения проблемы.

– Я удивлен, – признался Габриель.

– Удивлен тому, что твой отец посоветовал тебе разорвать помолвку до операции? Ты должен понять, тогда нам было очень трудно. Он просто хотел избавить тебя от лишних переживаний. – Королева подалась вперед и накрыла его руку своей. – Мы оба этого хотим.

Габриель посмотрел в глаза своей матери.

– Ты бы хотела хоть что-то изменить в своем прошлом? Зная наперед о всех трудностях, ты бы ушла от человека, которого любила больше жизни?

Королева уверенно покачала головой:

– Нет.

– Спасибо.

Покинув мать, он поднялся и принялся ждать приезда Оливии. Через королеву она сообщила о своем намерении навестить близнецов и сделать им некий особенный подарок. Габриель понимал, что это низко – использовать дочерей, чтобы обеспечить себе встречу с ней, но он действительно был в отчаянии.

Детей в их комнате не было. Вместо обеда он устроил им обильный пикник на лужайке. Через полтора часа они вернутся, чтобы их уложили спать. Он надеялся на то, что им с Оливией хватит этого времени.

Он ждал ее, сидя на кровати Беттани. На прикроватном столике стоял снимок Мариссы. Габриель взял тонкую серебряную рамку в руки. Оливия сама выбрала эту фотографию из альбома, который остался у девочек. Они не должны были забывать о матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская семья Шердана

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы