Читаем Греховная страсть полностью

– Девочки, будьте нежны с Оливией. Она болела и еще не совсем здорова.

Теплота в его взгляде окутала ее мягким коконом. Ей было трудно отвернуться.

– Болеть – плохо! – уверенно резюмировала Беттани, оттянув нижнюю губку.

Карина поддержала сестру энергичным кивком.

– Мне уже гораздо лучше. Болит совсем немного. Так бывает, когда ушибешь колено.

Девочка с удивлением воззрилась на стройные ноги Оливии:

– Больно?

Женщина нежно рассмеялась:

– Нет, мой ангел. С коленками все в порядке. Больно здесь. – Она приложила руку к животу.

– Можно посмотреть? – спросила Беттани.

Оливия сделала жест в сторону свертков, которые Габриель оставил на детской кровати:

– Поглядите лучше на ваши подарки.

– День рождения.

Оливия грустно улыбнулась. Ей было печально возвращаться домой, зная, что они больше никогда не увидятся.

– Они – особенные. Надеюсь, что вам понравится.

Пока девочки шуршали оберткой, Оливия рассеянно наблюдала за ними. Все ее внимание было сосредоточено на Габриеле, который стоял неподалеку. Как ей хотелось прильнуть к нему, снова обрести в его лице несгибаемую опору. Но то, что она увидела, когда переступила порог детской, твердо удерживало ее на месте.

– Очень красивые подарки.

Габриель наблюдал за детской возней.

– Мне бы хотелось, чтобы они помнили обо мне. – Ее горло почти свело судорогой. – Я и представить себе не могла, как трудно будет расставаться.

– Ты можешь остаться.

Оливия вздрогнула:

– Я не могу, с твоей стороны просто нечестно просить меня об этом.

Зачем она ему? Они прекрасно понимали, что их дальнейшее совместное пребывание под одной крышей создаст помехи в его поисках невесты и прочих делах. Пресса не оставит их в покое.

– Многое из того, что произошло недавно, было нечестно. – Он откинул волосы у нее со лба, коснувшись прохладными кончиками пальцев ее лба.

Оливия почувствовала первые искры возбуждения и была потрясена. Как это вообще было возможно после того, через что она недавно прошла? Она подняла глаза на Габриеля, задаваясь вопросом, заметил ли он ее реакцию, и, к сожалению, ответ был – да.

– Оливия. – Его голос был похож на шепот ласкового вечернего моря. – Нам нужно поговорить.

Затем он взял ее за руку. Ее сердце учащенно забилось.

– Мне кажется, что мы уже сказали друг другу все.

– Может быть, и так, но не для меня.

Ее взгляд метнулся к детям. К счастью, они были поглощены подаркам и не слушали их разговор.

– Не нужно этого делать. Я не хочу слышать ничего из того, что ты можешь мне сейчас рассказать. Единственное, что мне следует сделать, – уехать и забыть обо всем.

– И ты действительно можешь это сделать? Неужели сможешь забыть обо мне и о том, что было между нами?

Его слова наносили ей один удар за другим.

– Чего ты хочешь от меня?

– Оставайся и борись вместе со мной.

– Бороться? – Она горько усмехнулась. – Габриель, у меня не осталось того, за что бы я могла бороться. Все кончено. Я больше никогда не смогу забеременеть и стать мамой. Теперь я лишь пустая оболочка. Я просто хочу вернуться домой и забыться.

– Сможешь? – Он прижал ее к себе. – Сможешь забыть меня?

Она с силой отвела от него глаза. Как она могла желать его так же сильно после того, как у нее отняли то, что делало из нее настоящую женщину?

– Потому что я никогда не смогу забыть тебя.

– Возможно. Но со временем ты переживешь это и найдешь способ счастливо жить дальше.

Прежде чем он успел что-либо ответить, они снова были окружены детьми. У нее больше не было шанса укрыться от Габриеля. Хищно улыбнувшись, он подался к ней навстречу и завладел ее губами. Она почувствовала, как теплый солнечный свет проникает ей в самую душу. Оливия всем своим существом почувствовала, что ее место – здесь. Рядом с этим человеком и девочками, которые стали для нее семьей. Шум заполнил ее уши, вытесняя голоса, которые убеждали ее в том, что у них не было будущего. Любить Габриеля было так легко.

Она была почти готова произнести эти слова, но девочки решительно потребовали своей толики внимания:

– Чай! Чай! Чай!

Оливии потребовалось немного времени, чтобы понять, что девочка говорила о чайном наборе посуды. Она мягко покачала головой:

– Девочки, вам пора отдохнуть.

– Оливия права. Хетти почитает вам перед сном.

Ей было больно наклоняться, но Оливия превозмогла себя и поцеловала каждую из девочек. К тому времени, когда они наконец-то были готовы отпустить ее, она была готова расплакаться и молчала. Габриель чувствовал ее волнение. Они не говорили, пока не спустились в коридор.

– Когда ты уезжаешь?

– В конце недели мне предстоит последний визит к доктору. После этого, думаю, уже ничто не помешает мне уехать.

– Ты обязательно должна прийти на день рождения девочек.

Она испытала сильное искушение. Проще было бы согласиться с ним, чем откладывать последнее прощание на другой день.

– Думаю, что будет лучше попрощаться здесь и сейчас.

– Я не согласен.

Габриель взял ее за руку.

– Беттани и Карина расстроятся, если я скажу им, что тебя не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская семья Шердана

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы