Читаем Греховная связь полностью

Изящные манеры этой женщины и ее теплый прием вызвали у Клары немало дурных предчувствий, которые она старалась подавить. Она улыбалась в ответ и жала руки Джиллиан, сознавая, что эта стеснительная девушка будет ее кузиной.

В эту минуту в дверях появился Сегер. Сердце Клары замерло, мягкий свет настенного канделябра делал его красоту еще заметнее. Он был в вечернем черном фраке и белом жилете. Его лицо было совершенным – чистые линии и классическая элегантность.

Но кроме физической красоты, он обладал свободной и открытой манерой общения, что составляло большую часть его необыкновенного обаяния. В век запретов и подавления всякой сексуальности он был совершенно не похож на других. Он призывал к удовольствиям и развлечениям.

Все это, вероятно, смущало некоторых. Сегер привлекал к себе внимание. Он доходил до крайностей в поисках удовольствий и вызывал у женщин похотливые мысли. Возможно, их беспокоило, что это было заметно. Возможно, они чувствовали, как пылают их щеки от желаний «того и этого и всего прочего», и они боялись, что это было видно всем.

Он заметил Клару и улыбнулся.

– Клара.

Все ее чувства обострились от его хрипловатого голоса и проникавшего в душу взгляда, когда он вошел, приблизился к ней и поцеловал руку, а затем поздоровался с Джеймсом и Софией. Он был так изящен и неотразим, что у нее перехватило дыхание.

О, она надеялась, что миссис Гантер неверно судила о нем, и молила Бога, чтобы она не совершила большой ошибки, согласившись выйти замуж за мужчину, обладавшего такой властью над ней, что мог разбить ее сердце на миллион крохотных кусочков, потому что она так обожала его, а он не так уж стремился проявлять свою страсть к ней.

Он сказал ей, что постарается хранить верность. Постарается.

Насколько усердно он будет стараться?

В комнату вошел лакей с подносом и стал разносить шампанское. Клара охотно взяла бокал.

Они все стояли и обсуждали предстоящую свадьбу и семью Клары: когда ее родственники смогут приехать в Лондон, где Клара собиралась купить свадебное платье, и другие вопросы, связанные с бракосочетанием.

Они уже назначали день? – спросил кто-то. Почему не ближайшей весной?

– Весну не будем ждать, – ответил Сегер. – Осенью. У Клары было ощущение, что она слышит разговор откуда-то издалека.

Вскоре Сегер увел ее в другой угол комнаты и, убедившись, что их никто не слушает, сказал:

– Сегодня ты выглядишь соблазнительно. Впрочем, ты всегда так выглядишь. Мне хочется тебя съесть.

– Спасибо. Я волнуюсь, Сегер.

– Почему? Мы помолвлены, все правильно и прилично.

– Да, но все произошло так быстро. Разве тебя это не беспокоит? У тебя не холодеют ноги?

Он улыбнулся.

– Нет. Если и беспокоит что-то, то только желание поскорее назначить день свадьбы. Вот так я хочу тебя, моя дорогая. Жду не дождусь нашего медового месяца.

Взглянув на остальных присутствующих, он погладил пальцем за ее ухом, затем провел по щеке и опустил руку. Это было таким мимолетным и незаметным, что еще сильнее возбудило Клару.

Каким же умелым соблазнителем был он. От одного его прикосновения она таяла как воск.

Сделает ли он когда-нибудь то же самое с другой женщиной в другой гостиной? Будет ли это так же легко?

Нет. Она не должна думать о таких вещах. Он же сказал, что постарается не изменять ей. Он сказал, что хочет ее так, как никогда не хотел никакую другую женщину. Она должна довольствоваться этим и вступить в брак с приятными ожиданиями.

Клара отмела в сторону все эти глупые мысли.

– Признаюсь, я тоже очень жду нашего медового месяца.

– Тогда пусть свадьба будет в сентябре.

– Твоя мачеха предложила весну.

– Да, но она не думает о том, о чем думаю я.

Сдержав смех, Клара сказала:

– Я боюсь спрашивать.

– Хорошо, потому что это не выразить словами.

Они не спеша обошли комнату, остальные болтали и смеялись.

– Тогда в октябре? – спросил Сегер.

Клара подняла бровь.

– Со свадьбой не следует спешить. Надо многое продумать, например, цветы, музыку и еду.

– Если постараться, все можно решить за один день.

– Мое платье следует придумать и сшить. За один день этого не сделаешь.

– За хорошие деньги его можно сделать за неделю.

– За неделю! Ты хочешь, чтобы я надела что-нибудь простенькое и неоригинальное?

– Я хотел бы, чтобы ты совсем ничего не надевала, если бы мы могли оставаться наедине. Честно говоря, все эти свадебные хлопоты только ради посторонних. Меня никогда не интересовало, что думают другие люди, и, если бы ты согласилась, я бы женился на тебе завтра в садике за домом и в присутствии только необходимого количества свидетелей.

Она сделала глоток шампанского и поддразнила его:

– А, так ты боишься, что я передумаю? Он прижал руку к груди.

– Бог мой. Я не подумал об этом. Теперь, когда ты сказала это, полагаю, мне следует рассмотреть такую возможность. Как мне удастся сохранить твой интерес ко мне за зиму, такую ужасно длинную и холодную?

– А я думаю, вопрос в том, как, «сохранить твой интерес», – ответила Клара.

Он остановился и наклонился к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы