Читаем Греховная услада полностью

— В данном вопросе нет такого понятия, как «прогрессивная стая», — опроверг Роан слова босса. — Управляют альфы, не женщины, не беты, не гаммы. Это правило — неукоснительно, и является основополагающим для стаи. — Он взглянул на меня. — Есть какая-то причина, по которой она стала вожаком.

— Вполне возможно, — медленно ответила я. — Миша рассказывал, что Хэлки — истинные перевертыши, — они могут принимать обличия разных видов животных, а некоторые из них могут перекидываться в человеческую форму. Мужчина, который изнасиловал меня в той подопытной камере, был одним из Мишиных клонов-собратьев, и будто бы мог принимать разнообразные человеческие обличия. Что если эта Роберта была донором клеточного материала? Что если он может принимать разнообразные человеческие обличия, потому что и онамогла?

Роан сделался мрачнее.

— Но это по-прежнему не объясняет, почему женщина управляет стаей.

— А что, если она нечто подобное гермафродиту? Что если она может принимать женскую и мужскую формы?

— Это невозможно, — сказал Джек.

— Разве? Гермафродиты существуют. Если перевертыш родился с мужскими и женскими гениталиями, почему тогда он или она не может принять обе формы?

— На мой взгляд, это мнение немного надуманное и неестественное.

— Может и нет. — Я задумалась, вспомнив свою первоначальную реакцию при виде миссис Хант вчера вечером. Я почти убедила себя, что эта реакция — результат буйного воображения. Но сопоставив эти воспоминания с осторожными высказываниями Миши, пришла к выводу, что они, возможно, не такие уж и надуманные. — Вчера вечером Миша сказал, что миссис Хант и мужчина, который попользовался мной в селекционном центре, были весьма близки. Что если он таким образом хотел сказать, что они — это один и тот же человек.

— Эта версия маловероятна, — заметил Кейд.

— Разве? У них одинаковые глаза, и что более важно, у них один и тот же запах.

— Нет двух следов, пахнувших одинаково, — огрызнулся Роан. — Даже в запахе близких родственников имеются небольшие различия.

— Возможно, — голос Джека прозвучал неуверенно, но он тут же добавил: — Хотя, это несомненно объясняет, почему отдельные члены стаи проскользнули сквозь установленные нами ловушки.

— А еще это может означать, что мужчина, осуществляющий общий контроль над лабораториями, может принимать любые формы, — мрачно заметил Роан. — А значит, он может быть кем угодно и где угодно.

— И еще это объясняет случившееся вчера вечером, — откликнулся Куинн, голосом полностью лишенным эмоций.

Однако жар его гнева мимолетно опалил мою кожу. К счастью, на этот раз, он, казалось, направил его не против меня.

— Так что же произошло вчера вечером после того, как я ушла? — с любопытством спросила я.

Куинн даже не потрудился обернуться.

— Миссис Хант, сделав заявление в полицию, сразу же направилась домой. Шофер, поставив машину, поднялся на второй этаж небольшой квартирки над гаражом. Двадцать минут спустя гаражные ворота открылись и шофер выехал вновь. Только если тепловая сигнатура чего-то стоит, то шофер все еще был в своей мансарде, а мужчина, управляющий машиной, — на самом деле был миссис Хант.

— Ты проследил за машиной?

— До коттеджа в Госфорде.

— Он все еще там? — И если да, то почему Куинн здесь?

— Сейчас стражи наблюдают за домом, — произнес Джек, словно читая мои мысли. — Я подумал, что от Куинна будет больше пользы, если он вернется сюда.

Где, безусловно, он будет находиться под неусыпным надзором Джека.

— У Роберты есть дочь?

Он кивнул.

— Насья. Она была научным сотрудником, занимающимся исследовательской деятельностью в фармацевтической лаборатории «Холграм», но уволилась оттуда семь лет назад. Согласно налоговой декларации о доходах, с тех пор она нигде не работала.

— Или же просто не заполняла декларацию — не платила налогов.

Джек снова кивнул.

— Вполне логично, если это она возглавляет вторую лабораторию.

— Итак, — резюмировал Кейд, — у нас есть несколько подозреваемых, которые являются либо полностью, либо наполовину Хэлками, и все они, скорее всего, могут принимать любую чертову форму, какую захотят. Как, черт возьми, мы собираемся их ловить?

— Сперва мы схватим того, кто находится в Госфорде…

— В ту же минуту, как только ты схватишь его, вся полезная информация будет выжжена из его сознания, — вмешалась я. — Он станет еще одним Талоном.

— Если мы сработаем достаточно быстро, то сможем воспрепятствовать этому. — Джек пожал плечами. — Мы не можем позволить ему уйти.

— Лучше уж поджарить мозги, чем позволить ему разгуливать на свободе и заниматься «дойкой» новых образцов, — пробормотал Кейд.

С этим мне пришлось согласиться.

— А что насчет этой Роберты?

— Ее мы тоже схватим.

— Но не поднимет ли это тревогу среди всех остальных?

— На это и надеюсь, — в борьбе за главенство, они наделают ошибок и с головой выдадут себя.

— Ну и как же ты собираешься схватить Роберту? Я бы не советовала тебе посылать туда людей, потому что даже стражи не смогли поймать неуловимого вожака стаи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже