Читаем Греховная услада полностью

Миша хмыкнул, явно недовольный, но готовый признать мою правоту.

— Ты будешь встречаться со мной в «Рокере», каждый вечер на протяжении всей недели, а по воскресеньям — в полночь, и уделять мне два часа своего времени.

— А мне показалось, что ты больше не ходишь в «Рокер»?

— Я бываю там каждый вечер, кроме субботы.

— Не вызовут ли подозрений мои неожиданно-частые визиты?

— Нет. Просто соглядатаи настолько свыклись с моей размеренной и однообразной жизнью, что больше не следят за мной по ночам.

— За исключением сегодняшней ночи.

— Они всегда следят за мной, когда я прихожу сюда, потому что здесь появляешься ты. Они не хотят, чтобы я был с тобой.

— Почему?

Он поморщился.

— Потому что не хотят, чтобы ты забеременела от меня.

Я подняла бровь.

— И опять — почему?

Блеск в его глазах наводил на мысль, что это было из разряда того, чем он пока не был готов со мной поделиться. И у меня возникло странное чувство, что это из-за того человека, который стоял за скрещиванием.

— И не говори мне, — сухо заметила я, — что ты не можешь сказать.

— Ты быстро схватываешь.

Очевидно, не достаточно быстро. У меня ушло слишком много времени, чтобы понять, что они с Талоном использовали меня.

— Если я прекращу приходить в «Голубую Луну», они заподозрят неладное.

— Вот почему по субботам ты будешь приходить сюда, где мы будем игнорировать друг друга.

Ох ты, какой добрый самаритянин. Целый вечер, который я смогу проводить по своему усмотрению.

— Игнорирование — подразумевает общение с другими волками, если моего альфы не будет здесь. Это не противоречит твоим условиям, а?

— Ты свободна быть с кем угодно только в этот день, — уточнил он. — Согласна ли ты на эти условия?

Я колебалась с ответом — не хотела показаться чрезмерно уступчивой. Не то чтобы я была против, но все же…

Но Миша был средством, ведущим к цели, а кроме того, невзирая на мою личную к нему симпатию, или антипатию, он все же был превосходным любовником.

— А что, если я забеременею? Что тогда?

— В таком случае я окажу тебе и ребенку поддержку, и сделаю все, что в моей власти, чтобы защитить вас.

— В этих благих помыслах есть одно «но». Через пять лет ты можешь быть мертв. — Впрочем, как и я, но мне не хотелось заострять на этом внимание.

На его губах заиграла ожесточенная улыбка, а взгляд стал ледяным.

— Поверь, я изыщу способ обеспечить тебе защиту.

Не думаю, что готова узнать, что он подразумевает под этим.

— Согласна ли ты? — повторил он.

Я бы согласилась при любом раскладе, но он-то об этом не знал. Поэтому, в установившейся тишине, я сделала вид, что обдумываю его условия, хотя все, что мне хотелось сделать — это внести свой «первоначальный взнос» и получить первую партию информации.

— Да, я согласна.

— А моя предоплата?

Он получил ее. После чего я получила свою отправную точку. Это было имя.

Имя не существующего парня.

Кейд Уильямс.

Глава 7

Первого, кого я увидела при выходе из «Голубой Луны», был сам Кейд. Он стоял, прислонившись к одной из колонн, поддерживающих навес над входом в здание. Его руки были скрещены на груди, а кожа мерцала насыщенным бургундом в свете умирающего дня.

Лицо Кейда озарилось улыбкой, а в глазах засияла теплота. Но при взгляде на меня вся его радость быстро померкла и он тут же стал прямо.

— Райли…

Я остановилась перед ним и подбоченилась.

— Почему, черт возьми, ты не рассказал мне, что являешься военным?

В его глазах что-то промелькнуло. Возможно, удивление.

— Потому что я не был уверен, что ты была той, за кого себя выдала.

— А когда удостоверился в этом?

— У тебя нет допуска. Ты всего лишь секретарь.

— Господи, — сказал Роан, появившийся за спиной Кейда. — Заявляя подобное, ты действительно добьешься, что тебе расквасят нос кулаком.

Кейд шагнул в сторону — вероятно, чтобы увериться, что мы с Роаном в поле его зрения. Не берусь сказать наверняка зачем он это сделал… Если только… Я выгляжу взбешенной? Как бы то ни было, но гнева я не чувствовала.

— Послушай, Джек тебе не рассказал, и я не стал.

— И это даже несмотря на то, что я вытащила твою задницу из того места?

— Мы оба друг друга вытащили оттуда, солнышко. И я не мог рисковать, раскрыв свою личность. Слишком многое было поставлено на карту.

— Например, что? — спросил Роан.

Кейд окинул взглядом оживленную улицу.

— Мы не можем обсуждать это здесь.

— Тогда, хотя бы назови свое имя. Свое настоящее имя.

— Кейд — мое настоящее имя.

— Но Уильямс — не твоя фамилия?

— Да. — Он посмотрел на меня. — Очевидно, тебе известна правда.

— Безусловно.

— Откуда?

— Как ты уже сказал — не здесь. — Я посмотрела на брата. — Где Джек и микроавтобус?

— По-прежнему припаркованы в конце улицы. — Он глянул на свои часы. — Джеку недолго осталось ждать захода солнца. Думаю, мы вполне можем отправиться к нему.

— Тогда идем.

Роан пошел рядом со мной, засунув руки в карманы и что-то насвистывая. Кейд отставал от нас на шаг. Возможно, он полагал, что безопасней не настраивать против себя волка больше того, чем уже есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж Райли Дженсон

Восхождение полной луны
Восхождение полной луны

Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.

Артур Кери , Кэри Артур

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже