Читаем Греховная услада полностью

— Я уверенна, что он и дальше будет оказывать помощь вашей организации, — соловьем заливалась я. — Он постоянно повторяет, как замечательно…

— Разумеется, дорогая. Мы благодарны ему за это. — Фальшиво улыбнувшись, она переключила внимание на своих подруг.

Мне бесцеремонно дали понять, что я свободна. Я быстро развернулась и направилась в толпу. Я не имела понятия, что происходит на самом деле, но одно было ясно — нужно избегать миссис Хант, чтобы не вызвать лишних подозрений на свой счет.

Но мне так и не удалось увеличить между нами дистанцию — кто-то поймал меня за руку, и я оказалась прижатой к знакомому и сильному телу. Меня окутал запах разгоряченной кожи и экзотических специй, дразня мои чувства и возбуждая гормоны. Нет, это был не Куинн. Это был Келлен.

— Привет, Райли, — прошептал он мне на ухо, овеяв его теплым дыханием. — Очень приятно повстречать тебя здесь.

Черт! Однозначно, судьба полна решимости сыграть со мной в «кошки-мышки», — или же она просто пыталась указать мне верное направление?

Я обернулась, чтобы сказать, что он ошибся. Но как только наши взгляды встретились, все слова, готовые сорваться с моих губ, так и остались невысказанными.

Потому что он узнал меня. В его зеленных глазах не было ни капли сомнения. Несмотря на то, что моя внешность была изменена, а запах скрыт, он знал, что это я. Его безошибочность испугала меня. Как мне удалось установить такую глубокую связь с тем, кого я толком не знала?

И тот ли он, кому не доверял Куинн?

Но сильнее всего пугало то, что в отличие от того Келлена, которого я встретила в Мельбурне, этот Келлен был всецело альфой — могущественный и требовательный. От терпеливости не осталось и следа. Этот волк собирался получить желаемое, а желаемым была я.

От этой мысли моя кровь побежала быстрее. Однако я была здесь не для собственного удовольствия, и не для игр с потенциальным самцом.

Но возможно, просто возможно, он сможет помочь мне получить кое-какую информацию.

— Мне надо задать тебе несколько вопросов… — начала было я, но он сильно сжал мою руку, заставив замолчать.

— Не здесь. Пойдем куда-нибудь в другое место.

Я могла воспротивиться. Я должна была воспротивиться. Но я этого не сделала.

Я могла бы воспользоваться предлогом, что не могу отправиться к Мише в таком возбужденном состоянии, потому что этот ублюдок не заслуживал этого, но правда была в том, что я хотела этого волка так же сильно, как он хотел меня.

Келлен быстро вышел из главного бального зала и направился в вестибюль к лифтам. При этом он так сжимал мою руку, что мне приходилось почти бежать, чтобы не отставать от него.

— Куда мы идем? — спросила я, слегка запыхавшись.

— В мой офис. Там нас не побеспокоят.

От этих слов мой пульс участился. Его пылкий и решительный взгляд то же способствовал этому.

— Ты работаешь здесь?

— Мне принадлежит это здание.

— Обалдеть!

Он скользнул взглядом по моему телу, и на его губах заиграла улыбка. Я почувствовала, как внутри меня пробуждается жар.

— «Обалдеть!» — это твое платье. — Его взгляд устремился к моему лицу. — Но я собираюсь снять его ровно… — он взглянул на наручные часы, — …через двадцать секунд.

Лифт тихо звякнул — двери открылись. Келлен втянул меня внутрь и нажал кнопку верхнего этажа.

— А ты становишься немного самонадеянным, не так ли?

Он поднял бровь.

— Неужели?

Лифт взмыл вверх, а мой желудок остался безучастным к этому факту — для разнообразия. Может быть, это присутствие и тепло волка, стоящего так близко от меня, держало в узде все реакции, кроме желания.

— Видишь ли, я сюда пришла не одна.

— Куинн О'Конор. — В его зеленных глазах блеснула искорка злобной веселости. — Увести тебя из-под носа этого ублюдка, доставляет мне громадное удовольствие.

Я отступила назад.

— Надеюсь, это не единственная причина, потому что в противном случае…

Он рассмеялся и перебил меня:

— Если бы мне правда хотелось досадить ему, тогда бы я взял тебя где-нибудь неподалеку от него, там, где бы он смог своим обостренным вампирским чутьем ощутить все те восхитительные вещи, которые я собираюсь сделать с тобой.

А я еще считала коня-перевертыша горячим парнем…

Я медленно выдохнула, противясь желанию обмахать себя рукой.

Лифт остановился, тихо звякнув, открылись двери. Вопреки моим ожиданиям, за дверями показался не вестибюль, а огромный офис с безумно-шикарным видом на гавань.

— Потрясающе, — сказала я.

— Да, — согласился Келлен, но говоря это, он смотрел на меня, а не в окно.

Я улыбнулась; мне все больше и больше нравился этот волк.

— Этот лифт частный?

Он помахал ключ-картой, которую я не заметила раньше. Глазастая — это про меня.

— Да, а что?

— Мне бы не хотелось, чтобы нас прервали.

— О, нам это не грозит.

Он потянул меня из лифта. Офис был огромным. К тому же, как оказалось, это был не просто офис — слева от нас имелась двустворчатая дверь, которая вела в спальню, таких же размеров, как вся моя квартира; чуть дальше вдоль той же стены имелась еще одна дверь, которая вела ванную комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж Райли Дженсон

Восхождение полной луны
Восхождение полной луны

Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.

Артур Кери , Кэри Артур

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже