Читаем Греховные клятвы полностью

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? — Он притягивает свое лицо к лицу нашего отца, пока между ними почти ничего не остается. — Николетт! Где она?

— О, мне очень жаль, сынок. — Он поджимает губы, принимая гордый вид. — Я думал, ты имел в виду Бьянку.

ЭЛСИ

— Тебе что-нибудь нужно? — спрашиваю я Рафа, доставая воду из холодильника, прежде чем отправиться наверх, чтобы лечь спать с Майклом.

Мне все еще кажется странным находиться здесь, в доме Майкла, хотя он предпочитает, чтобы я называла его нашим. Эта жизнь с ним — моя, а Раф… он теперь моя семья, и я беспокоюсь о нем. У меня разрывается сердце, когда я вижу, как он страдает, оставшись без женщины, в которую он явно влюблен.

Проходят дни, а Майкл и его братья все никак не могут найти Николетт. Это убивает Рафа. Он даже не скрывает этого.

— Нет. — Он качает головой, уткнувшись лицом в ладони, когда из его легких вырывается торопливый вздох. Он смотрит на меня, белки его глаз окрасились в красный цвет, брови напряжены. — Я ценю это, правда. Спасибо.

Я заставляю себя улыбнуться, собираясь подняться наверх, чтобы побыть с мужем.

— Элси? — зовет он.

Я поворачиваюсь, надеясь, что ему действительно что-то от кого-то нужно. Потому что, Боже мой, какой несчастный мужчина.

— Да?

— Ты подходишь моему брату. — Он проводит рукой по своим густым черным волосам. — Я не помню, чтобы когда-нибудь видел его таким счастливым, до тебя.

Сердце забилось в груди.

— Спасибо, что сказал это.

— Просто честно. — Он пожимает плечами с тяжелым вздохом, снова опуская голову на ладони.

Я замираю на месте, чувствуя себя беспомощной и понимая, что он чувствует. Когда я тосковала по своим друзьям, беспокоилась о них, это было темное место. И он тоже там.

— Ты найдешь ее, — говорю я ему, надеясь зажечь свет во тьме.

Но он смотрит на меня в ответ без всякой надежды.

— Я больше не знаю этого. Я даже не знаю, жива ли она.

— Жива. — Я наклоняю голову. — Просто верь. Не отказывайся ни от нее, ни от друг друга.

Его адамово яблоко подрагивает, в усталом взгляде плещутся эмоции. Этот человек даже не спит и не ест. Я не знаю, как он встал после того, как искал ее так долго.

— Тебе нужен отдых, — говорю я, надеясь убедить его.

— Я отдохну, когда она будет у меня в руках. Когда она будет в безопасности. Ни секундой раньше.

Он опирается спиной о кресло и смотрит в потолок. И тогда я решаю оставить его одного, беру с собой чашку воды и еще одну для Майкла, направляясь вверх по лестнице, скрипящей под моими ногами.

Как только дверь открывается, Майкл уже сидит.

— Как он?

— Выглядит как черт.

Он качает головой, когда я протягиваю ему воду.

— Не могу поверить, что наш гребаный отец до сих пор не сказал нам, где она.

— Джио работает со своим другом, пытаясь найти ее? — Сделав несколько глотков ледяной жидкости, я ставлю чашку на тумбочку и опускаюсь рядом с ним.

Тут же его большие, сильные руки обхватывают меня, и он целует мой висок сзади.

— Да. Грант Уэстфилд — так его зовут, и он владеет компанией Westfield Enterprises. Он делает все, что может.

— Уэстфилд — это компания, которая производит эти мобильные телефоны?

Я и не подозревала, что именно его имел в виду Джио, когда говорил, что им помогает техник. Почему я вообще удивилась? У этой семьи настолько хорошие связи, что я удивляюсь, как у них нет прямой линии со всеми мировыми лидерами.

— Да, одно и то же, — шепчет он, проводя губами по моему затылку, а мои соски становятся бусинками от его неспешных прикосновений. — Они также производят чипы памяти для телефонов и активно занимаются искусственным интеллектом.

Этот ровный баритон пробуждает мое тело от порочных мыслей.

— Вау, — простонала я, чувствуя, как мое возбуждение набухает между бедер.

— Да. Он может взломать все, что угодно, так что такой друг не помешает. Они с Джио вместе учились в бизнес-школе.

— Как хорошо для них… — Я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться, но это становится довольно сложно.

Просто продолжай делать то, что делаешь.

— Он думает, что у него уже есть что-то о местонахождении Николетт. — Его губы касаются кончика моего уха, язык проводит по мочке, прежде чем взять ее в рот.

— О, Боже, — задыхаюсь я, когда он сосет.

Звуки, которые он издает из глубины своей груди, отдаются в моем позвоночнике.

— Я… это хорошие новости, — шепчу я. Моя рука проскальзывает вокруг, захватывая в кулак его волосы. — А Джио все еще должен жениться на… как там ее зовут?

— Эру. И да, он должен, иначе ирландцы разорвут нашу сделку и убьют Рафа вместо него.

— Мне жаль Джио, — простонала я, когда рука мужа скользнула под пояс моих леггинсов, а указательный палец провел по моей влажной киске. — Зная, что вместо нее ему нравится ее сестра.

— Я знаю. Похоже, он без ума от нее.

— Так же, как ты по мне?

Он рычит, и мне становится не по себе, когда я слышу в его голосе собственнические нотки.

— Никто не сходит с ума по женщине так, как я по тебе.

— Это правда? — Я задыхаюсь, когда его большой палец прижимается к моему входу, и я упираюсь в него.

Перейти на страницу:

Похожие книги