Читаем Греховные клятвы полностью

— Я не знаю, почему твой отец так с ним обращается. Он всегда пытается его расшевелить, понимаешь?

— Да.

Что еще, черт возьми, я могу сказать? Я не собираюсь говорить гадости о своем отце никому, даже ей, независимо от того, насколько она права.

Она, должно быть, чувствует мой дискомфорт. Я вижу это по ее обеспокоенному выражению лица.

— Что ж, спасибо, что пригласил нас на ужин.

— Вы — семья. Вам всегда рады. Николетт тоже. — Я бросаю короткий взгляд на младшую сестру, пока она ковыряется в своих красных ногтях, полностью избегая меня, ее глаза блуждают впереди, как будто ее мысли где-то в другом месте.

— Николетт, где твои манеры? — Бьянка ругает меня с резкой ноткой в тоне.

— Прости, что? — Ее взгляд устремлен на сестру.

Бьянка вскидывает руку вверх, ее лицо искажается в гримасе.

— Майкл сказал, что нас ждут здесь в любое время, а ты слишком занята, витая в облаках.

Она сужает глаза, и Николетт бросает на нее еще более жесткий взгляд.

— Ну, моя голова не витала в облаках, если бы один из нас не…

— Тебе нужно остановиться, — огрызается Бьянка, ее голос прорезается свежим слоем гнева, чего я никогда в ней не видел.

— Это тебе нужно остановиться. — Николетт делает паузу, две сестры практически скребут друг друга взглядами. — Неважно. — Она поднимается на ноги. — Я сама доберусь до дома.

— Перестань быть ребенком!

Но Николетт машет рукой.

— Спасибо, Майкл. Всем пока.

— Я могу отвезти тебя, — бросает Джио.

Но она уже у входной двери, и мы слышим стук, когда она закрывается.

— Мне жаль. — Бьянка вздыхает. — Она молодая и упрямая. Смертельное сочетание.

Ее глаза закатываются, и она отдувается, перебирая пальцами прядь волос, упавшую на ресницы.

— Все в порядке, — говорю я. — Не проблема. Мы знаем, как это бывает.

Что бы за сестринский бред ни происходил между ними, я не хочу в этом участвовать. Завтра мне нужно рано вставать на деловую встречу с группой по недвижимости в надежде найти дополнительные места для расширения нашего бренда.

— Ты готова идти? — говорит Раф, спускаясь по лестнице.

— Да. — Она слабо улыбается ему. — Еще раз спасибо, Майкл.

Ее рука ложится на мое предплечье, и она слегка сжимает его. Когда они все прощаются, я провожаю их до двери, и наконец остаюсь один.

Черт, моя семья изматывает.

Мне нужно вернуть брата. Нужно помочь ему справиться с демонами его прошлого. София скучает по нему как сумасшедшая. Пришло время.

— Ладно, мне пора, — говорит мне Джио, вскакивая на ноги.

— Да, мне нужно пойти и убедиться, что София действительно сделала домашнее задание. Этот ребенок врет лучше, чем ты.

— Никто не врет так хорошо, как я. — Он ухмыляется.

Я провожаю его, покачивая головой, на моем лице появляется непринужденная ухмылка, когда я закрываю за ним дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги