– Роуз, – сказал он наконец, – тоже едва ли захочет навестить меня снова. Мое соседство определенно оказывает роковое действие на продолжительность жизни членов семьи. Я бы не удивился, если бы оказалось, что это моя последняя встреча с сестрой и племянницами.
Он сжал зубы и снова перевел взгляд на картину, будто сожалел о своей откровенности.
Лайонкрофт, как начинала понимать Эванджелина, сожалел о многом. Он не был хладнокровным негодяем с черствым сердцем, каким она рисовала его прежде в своем воображении.
– Я не думаю, что Роуз считает вас убийцей, – сказала она наконец.
Он усмехнулся, и усмешка его была ужасной пародией на смех.
– Считает.
– Она не может так думать.
– Почему бы это?
– Потому что это мог сделать любой. Возможно, ее подозрения продиктованы возбуждением и нервозностью.
– Если вы так считаете, – сказал он, и голос его звучал тихо, но твердо, – почему не выясните точно?
Она недоуменно заморгала:
– А почему я… Что я могу сделать?
– Но ведь у вас есть путь узнать правду. Разве не так?
– Я… – замешкалась с ответом Эванджелина. Она хотела бы, чтобы ее речь звучала успокаивающе, но в его глазах снова появилось недоверие и жажда мести. – Что вы хотите сказать?
– А вы как думаете? Многое, мисс Пембертон. Как, я говорил вам прежде, я ни на йоту не верю в ваши видения Господа.
– Вы полагаете, что я солгала насчет смерти лорда Хедерингтона…
– Нет, мисс Пембертон. Не думаю. Я уверен, что его задушили точно так, как вы это описали. Я считаю, – сказал он, отчетливо и громко выговаривая каждое слово, подчеркивая значение слов интонацией, – что вы черпаете информацию не от Всевышнего. И делаете это тайно, украдкой.
– Я… я не понимаю, о чем вы толкуете, – ответила Эванджелина, но даже для ее собственного слуха голос ее прозвучал неубедительно.
– Я не думаю, что вы вообще с кем-то общаетесь, – продолжал он безжалостно. – Я думаю, что вы каким-то образом, через прикосновение, черпаете информацию, которая вам необходима. Вот почему вы дотрагивались обнаженными руками до щек Хедерингтона. Вот почему вы хотели подержать на руках Рейчел, когда Ребекка еще не нашлась. И вот почему вы используете против меня свои поцелуи и тело. Бездушный убийца, такой, как я, должен хранить бесчисленные мрачные воспоминания, которые вы можете извлечь из меня. Скажите же мне теперь, что вы увидели.
– Нет, – возразила Эванджелина, с силой тряхнув годовой. – Ничего не увидела. Вы ошибаетесь. Клянусь вам… я…
– Я вам не верю.
Он прошел мимо, отодвинув ее с дороги, как вещь. Потом распахнул дверь кабинета.
– Мне нужна горничная, – крикнул он. – Лакей! А, мисс Стентон? Что, черт возьми, вы… Впрочем, не важно. Сойдете и вы. Идите сюда.
Он повлек недоумевающую Сьюзен мимо Эванджелины, держа ее за запястье.
– А теперь вот что. Собираетесь мне сказать, что не используете соприкосновения с другими людьми? Снимите перчатки, мисс Стентон, и прижмите тыльную, сторону рук к рукам мисс Пембертон.
– Мм, – залепетала Сьюзен, запинаясь, явно затрудняясь понять, как себя вести, потому что дело принимало совсем неожиданный оборот.
– Нет, – возразила Эванджелина, – пожалуйста, не делайте этого.
Но даже и без прикосновения к Сьюзен резкая и острая боль пронзила затылок Эванджелины. Ей вовсе не хотелось снова подвергать свою голову опасности нежелательных видений, способных ухудшить ее состояние. Она не хотела свалиться без чувств посреди кабинета Лайонкрофта.
– Вы признаете, что это правда? – спросил он. Его руки все еще были скрещены на груди, а брови вопросительно подняты.
Она перевела дух и кивнула. Господи, помоги и спаси!
– Ступайте, – сказал он Сьюзен. – Я не хочу, чтобы вы присутствовали, когда я выскажу этой обманщице все, что думаю о ее лжи.
Глаза Сьюзен округлились, но она осталась на месте, неподвижная и безмолвная. Она переводила взгляд с Лайонкрофта на Эванджелину и обратно, будто не могла решить, что важнее – бежать от очевидной ярости Лайонкрофта или не покидать Эванджелину и предоставить ей испытать его гнев.
И в эту минуту появился лакей, доставивший ранее записку Лайонкрофта Эванджелине.
– Вы звали слуг, милорд?
Лайонкрофт поморщился, но тут же его лицо просветлело.
– Прошу прощения, Милтон. Мне больше не требуется ваша помощь. Мисс Стентон помогла мне подтвердить то, что мне требовалось узнать.
Лакей бросил взгляд на Эванджелину, потом перевел на Лайонкрофта.
– Вы… знаете?
Лайонкрофт повысил голос:
– А вы знаете?
Сьюзен подняла руку:
– Я знаю.
Эванджелина закрыла глаза:
– А кто не знает?
– Я хочу понять, почему все известно моей прислуге раньше, чем мне. – Лайонкрофт смотрел на Милтона. – Объясните мне.
– Похоже, она наколдовала кое-что нескольким слугам, милорд. Нашла пропавшие вещи и так далее. А вести о подобных подвигах распространяются быстро.
– Это не колдовство, – пробормотала Эванджелина. – Я не ведьма.
– Вы, – выкрикнул Лайонкрофт, – вы ведьма.