Читаем Грелка 2 полностью

— Давайте придумаем, каким образом лично мы сможем нанести значительный ущерб армии Наполеона, — выдвинул идею Влад, понимая, что спасение утопающих в руках самих утопающих. — Тем более, что отец больше никоем образом не станет нас отправлять в открытый бой, а будет держать до самого конца.

— Да, скорее всего, старик что-то не на шутку расчувствовался, увидев нас живыми и здоровыми, — согласился с братом Арсений.

— Согласен, мой батальон и в прошлый раз продержали до конца, думаю и завтра оставят в запасных, — пришел к логичному решению Максимилиан. — Но что мы можем противопоставить целой армии? Может лучше снова ворвемся в лагерь противника, попробуем отбить некроманта?

— Обязательно попробуем, но хотелось бы вначале сделать так, чтобы врагу мало не показалось. Нас трое магов, может быть что-то и придумаем, — поддержал Влад, но не хотел оставаться в стороне от основного боя.

— Ну и что ты можешь предложить, брат, скептически отнесся к очередной абсурдной идее Арсений, — я простой физик, умеющий пропускать разряд молнии по мечу лишь в ближнем бою.

— А я бесполезный воздушный маг, поднимающий лишь дорожную пыль, — по-прежнему не верил в свои силы юный герцог. — Но даже, если удастся смерч запустить в сторону врага, то это не сильно навредит армии, там будут стоять щиты.

— Магические щиты, мои молнии смогут обнулить несколькими мощными разрядами, но простой смерч и вправду сильного вреда не принесет, — согласился Влад. Хотя для лошадей, может и сработать. Кони боятся ураганов и молний, скорее всего понесут, таким образом враг может лишиться своей кавалерии.

— А вот это уже похоже на рабочий план, — улыбнулась Машка, — у нас не стоит задача убить всех врагов, но дезориентировать и навести хаос вполне под силу. Я тоже могу послать что ни будь неприятное, если Влад согласиться потерпеть.

— Нет, тебе надо экономить манну, ведь раненых будет целое море, лучше им поможешь чуть позже, — не согласился бывший хозяин с ее предложением. — А вот усилить смерч можно и другим способом, если ночью, перед сражением рассыпать по полю кучу дроби, которую потом поднимет Максимилиан.

Тут в палатку заглянул боец со срочным донесением от Игоря Строгонова, от чего все собравшиеся с удивлением уставились на только что вошедшего.

В записке, которую доставил мертвый голубь, отправленный другом, говорилось, чтобы сообщение было срочно передано главнокомандующему Шувалову или друзьям, которых он перечислил по именам. Так как в главном штабе сейчас проходил военный совет, на который никто не допускался, то боец решил найти друзей этого самого Игоря.

«Со мной все в относительном порядке, ношу заряженную воду, готовлюсь к завтрашнему сражению, в котором буду участвовать в первых рядах, по приказу начальства за проявленную трусость. Надеюсь на вашу поддержку, ваш друг Игорь Строганов».

После зачитанного вслух письма Машкой, все замерли, осмысливая только что написанное. После чего все разом вскочили и начали смеяться, словно было что-то веселое в только что прочитанном сообщении. Боец удивленно смотрел на собравшихся, не понимая происходящего.

— Можно откланяться? — решил ретироваться солдат, тоже начав непроизвольно улыбаться. Выйдя из палатки его обняли сразу двое мелких охранников, в одном из которых он признал девушку.

— Спасибо вам, наш хозяин жив и здоров, — они тоже начали смеяться, утирая слезы счастья.

— Не за что, рад, что доставил вам хорошую весть, — не ожидал боец столько благодарности, хотя сильно сомневался, нести эту записку господам или обождать до завтра, посоветовавшись с сослуживцами. Но слово срочно и фамилия Шувалов перевесили чашу весов выбранного решения.

— Ну, что, господа, вторая часть плана отменяется, надо сообщить генералу приятную новость, — Арсений решил взять на себя вопрос о сохранении некроманта на поле боя, предварительно обсудив с отцом, как это сделать незаметно и безопасно для Игоря.

— Ну, а я пойду потренируюсь создавать и управлять сильным торнадо, — принял решение Максимилиан, — но без Машки не справлюсь.

Влад с удивлением посмотрел на подругу, от чего та пожала плечами. Ему тоже необходима была тренировка по точности наведения молний, а для этого нужно было уйти подальше от лагеря.

— Пойдем, и не сдерживайся в выражениях, — взял Макс девушку за руку, разрешая себя унижать, но подальше от лишних ушей.

* * *

Не забываем ставить лайки на главных страницах этих произведений )))

Цикл «Грелка» выходит по вторникам и средам: https://author.today/work/283877

Цикл «Дар рода Галактионовых» по пятницам и субботам: https://author.today/work/285051

Цикл «Покорители разломов» в воскресенье и понедельник: https://author.today/work/282765

Подписаться на автора и следить за выходом глав можно по ссылке: https://author.today/u/id22576406

<p>Глава 15</p><p>Бессонная ночь</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы