Читаем Гремландия (СИ) полностью

Перемену все ощутили очень скоро, и она была разительной. В спертом, тяжелом воздухе висели запахи сырости, гнили и еще какой-то резкий, но не знакомый никому смрад. Было очень душно. Под ногами скоро что-то захрустело и, опустив факел к полу, Кит понял, что это кости. Весь пол был устлан костями мертвых животных, совершенно разных. Здесь были как кости мелких грызунов, птиц и летучих мышей, так и кости более крупных зверей, гиен например.

– Ну и вонь, – прижав ладонь к носу проговорила Сибил.

– Дом, милый дом.

– Где мы оказались?

– Не имею понятия.

Разглядывая кости, Кит обратил внимание на то, что они не обглоданы, не поломаны, на многих еще висели остатки плоти: шкур, кожи, сгнивших остатков мяса. Значит, эти животные не были убиты хищниками. Но кем тогда?

Его слегка мутило, то ли от запаха, то ли от духоты. Голова начинала кружиться.

– Подруга Сибил, – проговорил вдруг Винсент. – С тобой все в порядке?

Кит обернулся и увидел, как Сибил прислонилась к стене, держась рукой за лоб.

– Мне плохо Кит, – сказала она сдавленным голосом. – Здесь что-то не так.

– Газ, – вдруг догадался он. – Вот что такое зловоние смерти. Всех этих зверей убил, должно быть, какой-то ядовитый газ из-под земли, а не хищники. Черт, нам нужно как можно скорее выбираться отсюда!

Спазм сдавил его грудь, весь мир покачнулся, и он еле устоял на ногах.

– Нужно немедленно возвращаться! – Бартоломео схватил Кита за локоть.

– Нет! Нам необходимо выйти в наш мир!

– Это очень опасно.

Кит оглядел гремлинов. Никто из них не подавал признаков слабости.

– Тошноту или головокружение, кто-то из вас испытывает?

Гремлины переглянулись и покачали головами.

– Похоже, что на вас газ не действует, – заключил Кит. – Выведите нас отсюда.

– Но мы не знаем, куда идти.

– Я верю, вы справитесь. Судя по всем этим костям, выход находится недалеко.

– Бросим вещи тут, – скомандовал Бартоломео. – Тим, Джина, вы останетесь. Вернусь за вами позже.

На лбу Кита выступила испарина. Дышать становилось все труднее. Он подошел к Сибил, которая с трудом держалась на ногах.

– Обопрись на меня, и пойдем, – сказал Кит.

Он обнял девушку за плечи и прижал к себе. Сибил обхватила талию Кита обеими руками. Линдси пошла справа, держа Кита за штанину брюк, Винсент шел слева, рядом с Сибил. Бартоломео пошел спереди, а Ричард сзади.

Пещера ходила ходуном, перед глазами все плыло, и очень скоро Кит уже не мог понять, куда они идут и сколько времени прошло. Может минута? Или целый час? Боль в голове все нарастала и мысли путались. Тяжелый ком в груди пульсировал, наполняя рот горечью, которую Кит то и дело сплевывал в сторону.

– Животные, – проговорила Сибил. – Почему животные приходят сюда?

– Запах гнили приманивает падальщиков, – пробормотал Кит пересохшими губами. – Они забегают сюда и газ убивает их в считанные минуты.

– Ужасно. Как чудовище какое-то.

– Может быть это защита такая. Чтобы люди не сунулись в эту пещеру и не нашли путь в Гремландию.

– Теперь… понятно… почему никто его не нашел… так близко… к Новому… Скарату.

Сибил вдруг обмякла в руках Кита, прижавшись щекой к его груди. Он попытался растормошить ее, но сам при этом запнулся и повалился вперед.

– Прошу тебя, вставай, – услышал он голос Бартоломео. – Еще немного, друг Кит. Выход уже рядом.

Практически ничего не видя и не соображая, Кит подхватил лишившуюся чувств Сибил на руки и медленно поднялся. Он шел, поддерживаемый Линдси, Винсентом и Ричардом, превозмогая боль в голове, столь сильную, словно кто-то невидимый, сидя на его плечах, вбивал ему в череп раскаленные гвозди, медленно и методично.

Яркий свет вдруг обжег его глаза, и Кит вскрикнул, зажмурившись. Затем упал на колени.

– Друг Кит! Друг Кит! – кричал Бартоломео где-то далеко, словно на другом конце длинного тоннеля. – Друг Кит! Вставай! Вот выход! Друг Кит!

Но мир вокруг Кита закружился в адском водовороте. Он ощутил резкую боль в правом плече и виске, но даже не осознал, что повалился на бок. Казалось, что боль, зародившаяся в его голове, вдруг выплеснулась оттуда и захлестнула собой весь мир. Все вокруг него покрылось обжигающей болью, от которой у Кита перехватило дыхание. А затем все поглотила тьма, тяжелым покрывалом упавшая на него откуда-то сверху.

Глава 14

Кит пришел в себя под лучами солнца уже своего родного Адверса. Не то, чтобы оно как-то разительно отличалось от солнца Гремландии, такое же желтое, слепящее, но Кит сразу понял, что оказался дома. И пусть прежде никогда Леонию он своим домом не считал, все же в сравнении с теми, неподдающимися осознанию, космическими масштабами, которые разделяли миры, расстояние от Леонии до дома Кита в Меркате было столь незначительным, что да, он мог, не кривя душой сказать, что оказался дома.

Рядом сидели обеспокоенные гремлины. Нет, обеспокоенные, это мягко сказано. Линдси то и дело всхлипывала, утирая дрожащими руками крупные слезы. В глазах Бартоломео застыл ледяной ужас, его губы тряслись, а пальцы непроизвольно сжимали и разжимали кулаки. И глянув на всех остальных гремлинов, Кит понял, что эти двое еще хорошо держатся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме