Читаем Гремландия (СИ) полностью

Городок Уистон, что располагался на склоне горы Снерг – второй по высоте из среди гор грозового хребта – ничем особенным примечателен не был. Вообще ничем. Далекий от цивилизации, маленький, даже по меркам прочих провинциальных городков Конгломерата, вечно укрытый снегом, оседающем на черепичных крышах двух- и трехэтажных, обветшалых домишек, он не славился ни курортными зонами, ни горячими источниками, ни знаменитыми уроженцами, ни пивоварнями, ни, чем бы то ни было, еще. Разве что вид отсюда открывался красивый, но все же не настолько, чтобы кто-то готов был проделать столь сложный и долгий путь ради его лицезрения. И потому гости и приезжие в Уистоне были делом редким, ведь даже в качестве перевалочного пункта этот городок не годился, так как в него вела всего одна дорога, из областного центра, расположенного у подножия горы, и проходя через весь город, серпантином уводила вверх, в горы, к Снергскому перевалу, за которым лежали бескрайние степи Саббата, столь опасному и труднодоступному, что пользовались им разве что преступники, которым требовалось как можно скорее слинять из Селенении. Потому-то местные жители, несмотря ни на что, крайне любящие свой тихий городок, где, не считая центральной, не найдется ни единой улочки, на которой смогли бы разъехаться два экипажа, очень удивились и насторожились, когда в Уистон въехал дилижанс и остановился практически в центре города, у единственного имеющегося трактира «Белый Тигр». Из повозки вышел среднего роста мужчина, темноволосый, молодой, крепко сложенный, одетый в черные брюки и утепленную кожаную куртку. Он подал руку синевласой девушке, стройной, миловидной, но совершенно не создающей впечатление хрупкой барышни, одетой в длинное, белое пальто, обшитое мехом горностая, узкие серые брюки и высокие кожаные сапожки с застежками. За ними выскочил целый выводок маленьких детей, так сильно закутанных в шарфы, шапки и курточки, что невозможно было различить их лиц. И вся эта процессия чинно прошествовала в трактир, где мужчина представился вышедшему их встречать хозяину Виктором Цингулатом, представителем одного из старших кланов, который с семьей путешествует по провинциям своего полиса в поисках интересных мест, где можно открыть новые точки своего бизнеса, построить фабрики и так далее. Он потребовал лучшую комнату из всех, что у них есть, куда немедленно сопроводил детей и проследил, чтобы им туда же принесли ужин, после чего спустился в компании одной только супруги в зал, сел за предоставленный ему, лучший, по заверению хозяина заведения, столик, рядом с камином, и заказал на ужин двойную порцию свиных ребрышек и бочонок пива. Его супруга же ограничилась лишь легким овощным салатом и стаканом клюквенного морса.

– Ты закончил? – спросила Сибил раздраженно, глядя как Кит яростно разделывается с очередным ребрышком. – Или у тебя еще десерт будет?

– Может, и будет, – безразлично пожал плечами Кит, не прекращая своего занятия. – А тебе что с того?

– Да то, что мы здесь по делу, а не для того, чтобы ты себе брюхо набивал. Нам нужно обсудить план.

– Ну так давай, обсуждай, – Кит откинул ребрышко в выросшую на соседней тарелке кучу обглоданных косточек и сделал внушительный глоток пива из кружки.

– Не слишком ли мы переборщили со всем этим? – Сибил огляделась по сторонам, словно искала слежку.

– С чем?

– Ну с тем, что представились Цингулатами, знатью, наделали тучу шуму. Ведь, если у Данте тут есть свои люди, они могут ему передать о таком визите.

– Так и пусть передают. Что они скажут? Что прибыл Виктор Цингулат, один из хозяев данных земель? Ну и что тут такого? Данте не станет проверять, так ли это. Ему Цингулаты не страшны, особняк хорошо скрыт, вверх по склону, сама говорила. Едва ли Виктор Цингулат полезет в горы с женой, с детьми и наткнется на него. Скорее всего, уедет завтра же, и дело с концом. А вот если бы приехали какие-то неизвестные, странная парочка, да еще и создания с ними чудные, вот это уже могло бы привлечь его внимание.

– Ну хорошо, убедил, – хмуро ответила Сибил, потирая лоб. – И все равно впредь стоит быть осторожными и лишний раз не высовываться.

– Согласен, – кивнул Кит, беря очередное ребрышко.

– И много у тебя еще подобных безделушек?

– Таких? – Кит продемонстрировал перстень с гербом семьи Цингулат, красующийся на его измазанном в жире пальце. – Еще парочка есть. Искусная подделка, правда? Иногда приходятся очень кстати.

– Знаешь сколько тебе светит, если с этим поймают?

Кит проигнорировал вопрос, с еще большим энтузиазмом вгрызаясь в ребрышко.

– Ух, голова раскалывается от того, как ты чавкаешь, – буркнула Сибил.

– Ну так, может, пройдет, если сама нормально поешь? Угощайся, вот, они очень вкусные, – все с той же простотой и беззаботностью предложил Кит.

Сибил в ответ лишь с отвращением скривилась.

– Мы долго ехали, разве ты не проголодалась? Я вот, к примеру, мамонта сожрать готов.

– Да, это я заметила, – кисло проговорила Сибил.

– Да что с тобой там случилось?

– О чем ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме