Читаем Гремула. Книга 1 полностью

— Гомункул? — переспросил Зеро. Амлия стиснула рукоять своей сабли, на случай если Малеусу в его беловолосую голову взбредет нечто нехорошее. Но агент успокоился, вздохнул и глянул на Бракиша так, что тот шустро скрылся в карете. После бледный перевел взгляд на троицу перед ним и медленно заговорил.

— Как сказала моя напарница, — агент выразительно посмотрел на женщину, — мы порождения алхимии. Гомункулы, если угодно.

Бракиш снова высунул рожу, но наблюдал уже молча. Зеро и Амлия быстро переглянулись. Эмет, видимо, пришел в себя и вышел вперед. Агенты посмотрели на старика, сжимающего сумку с Гремулой.

— Мы на одной стороне, — произнес хранитель проникновенным тоном. — Мои друзья видели многое и им не по себе от близости со столь странными созданиями.

— «Не по себе?», — мысленно усмехнулся Зеро.

— Нас вырастили, — окончательно вернув себе спокойствие, заговорил Малеус. — Создали в алхимических чанах, чтобы мы служили Мистерии. Мы не такие же люди как вы, но как инструменты мы более совершенны.

— И что, — Амлия кивнула на Арису, — оборотень убил тебя, но ты воскресла?

Ариса бросила взгляд на напарника, после чего расстегнула одежду и показала Эмету и его товарищам следы от жутких ран, которые начинались от шеи и тянулись вниз. Некогда глубокие рваные борозды от когтей стянулись то узких багровых линий и уже не казались сколь-нибудь опасными для жизни.

Эмет не в силах скрыть удивление рассматривал пугающие шрамы. Зеро так же не знал, что сказать. Амлия же бесстрашно подошла ближе и осторожно прикоснулась к ранам Арисы. Женщины посмотрели друг на друга. Бледная неловко улыбнулась.

— Как видите, ничего страшного, — сказала она.

— Дайте тоже посмотреть! — потребовал Бракиш, но его проигнорировали.

— А это что? — спросила Амлия, и что-то в ее тоне не понравилось агентам. Ариса опустила взгляд на следы от ран. Малеус тоже обратил внимание. В глазах мужчины что-то коротко вспыхнуло.

— Такого быть не должно, — тут же ответил он, глядя на едва заметное почернение по бокам ранений. Ариса содрогнулась всем телом, и в ее глазах отразился испуг. Женщина пошатнулась, но Малеус придержал ее, взяв за плечи. Зеро и Эмет подошли ближе, обеспокоенно глядя на Арису.

— Все хорошо? — спросил Эмет.

— Это какая-то инфекция? — Амлия внимательно посмотрела на Малеуса.

— Я не знаю, — слегка растерянно ответил агент и по его виду было заметно, что он совершенно не знает в чем дело, хоть и внешне пытается казаться хладнокровным.

Ариса содрогнулась вновь, и ее ноги подкосились. Женщина едва не упала, но напарник осторожно усадил ее на траву. Жуткая чернота от ее ран стала расползаться дальше, и теперь даже старик с его не лучшим зрением заметил это.

— Оборотень отравил ее! — воскликнул он. Все повернулись к нему. Малеус подошел и спросил с плохо скрываемым беспокойством в голосе:

— Знаешь чем помочь?

Старик не стал говорить «нет», хоть и не знал, чем тут можно оказать помощь. Вместо ответа хранитель достал из сумки свою книгу и стал листать ее, надеясь найти в ней хоть что-то, пусть даже и в описаниях других демонов. Остальные молча смотрели на него, не решаясь что-либо говорить, чтобы не сбить старика с мысли. Спустя несколько долгих минут, Эмет оторвался от Гремулы и посмотрел на товарищей, ожидающих ответа.

— Я совершенно точно уверен, что Зороф отравил Арису. В книге есть несколько демонов, способных на такое, и описания совпадают. Ргал, которого мы с Зеро одолели тоже мог отравлять своим прикосновением.

— И как помочь? — поторопил Малеус.

— В одном случае, нужно убить самого демона, и отравление пройдет. В другом, нужно сварить зелье из крови зараженного и крови заразившего, но… — старик замолчал.

— Что «но», — агент взял старика за плечи.

— Здесь не сказан рецепт этого зелья, — виновато ответил хранитель.

— Проклятье, — прошипел Малеус и опустился на колено возле напарницы. Ариса, казалось, была еще бледнее чем обычно.

— Ты как? — женщина кивнула, ничего не ответив. Малеус в ответ тоже кивнул, словно понял, что она ему сказала.

— Мы должны продолжать путь, — решительно произнес агент тайной службы. Все посмотрели на него, кто-то с удивлением, кто-то с жалостью. У одной Амлии лицо не выражало никаких эмоций.

— Она не дойдет до Омунда, — произнесла воительница. — И ты знаешь это. Малеус хотел ответить, но Ариса упрямо встала на ноги и твердо посмотрела в глаза Амлии.

— Если я умру в пути, так тому и быть. У нас есть задание, которое важнее меня.

Малеус кивнул, поддерживая напарницу. Зеро хотел было протестовать, но стиснув зубы промолчал, понимая, что не может предложить ничего лучше. Старик тоже промолчал, но и он и Эмет посмотрели на Амлию, будто ожидая от охотницы за головами какого-нибудь хорошего плана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство света

Поцелуй смерти
Поцелуй смерти

«Она прекрасна и умнаМечтают все о нейУвидеть и поговоритьИль рядом, просто, находиться с нейГорят желанием её глазаСтать пленником этой красы легкоНо трудно после осознатьЧто сделала она тебя своим рабом».Её зовут Имаген. Она молода и очень красива. Один её вид возбуждает интерес и желание, и не только у мужчин. У неё много поклонников, как тайных, так и весьма заметных. Каждый, кто видит эту женщину, мечтает оказаться рядом с ней, но такая честь оказывается далеко не всем. Лишь тот, кто способен оказаться полезным, может рассчитывать на её внимание.Один из таких людей — Гильем, офицер городской стражи, молодой, красивый, из богатой семьи. Человек, возможно не самый интересный, но Имаген, все же, обратила на него своё внимание. Зачем именно? — какая разница, ведь теперь, молодой офицер оказался рядом с той, о которой мечтает едва ли не весь город, но чем больше времени Гильем проводит с Имаген, тем больше жутких тайн он узнаёт о первой леди королевства.Художник: Mike Savage.

Андрей Николаевич Телегин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги