Читаем Грешная бездна (ЛП) полностью

— Если ты ожидаешь, что я буду заниматься… подобающими королеве делами, то пора рассказать мне об этом поподробнее. Я хотела бы знать, как мне планировать свое время.

— Если ты ищешь, чем заняться, то не смотри дальше этой кровати. Все твои королевские обязанности находятся здесь.

Он похлопал по матрасу рядом с собой.

Что я натворила? Этот огромный, ухмыляющийся, самодовольный демон был… ее мужем.

Резкий дневной свет залил спальню. Что теперь? Впервые в жизни Лила не знала куда ей идти и что делать. Нет никакого графика, нет целей, которых нужно достичь. Порядок и структура, которых так жаждало фейское сердце, отсутствовали.

— Я серьезно.

— Я тоже. Тебе не нужно планировать свое время. Не нужно ничего делать. Ты ни перед кем не в ответе.

Потому что она наконец контролирует свою судьбу?

— Ни перед кем, кроме тебя.

— Да, но полагаю, что, когда дело касается тебя, я становлюсь мягким.

Как случилось, что её жизнь ушла под откос? Лила родилась и выросла для определенной жизни, но теперь оказалась в ловушке другой. Король, за которого она вышла замуж, был совсем не таким, как она ожидала.

— Разве у тебя нет дел, касающихся правления? Я не хочу отвлекать тебя от работы. Если тебе нужно задерживаться допоздна или отправляться в длительные кампании, я всецело пойму. В конце концов, ты любишь войну, и теперь, когда Сильван не под прицелом, я готова поддержать твои увлечения.

— У нас медовый месяц. Ничто не отвлечет меня от того, чтобы дразнить мою жену.

— Я думала, великий Morior собирается победить и править всей Геей.

— Со временем, — ответил он. — Сейчас я должен убедиться, что тебе комфортно в новом доме.

— Какими будут мои дни здесь?

— Пока на тебе нет моей метки, ты будешь ограждена от наших подданных в замке. Я уверен, что проблем не будет, но мы не станем демонстрировать ничего, что может быть воспринято, как разобщенность.

Каллиопа не только чужестранная фея, но и пара, на которую не предъявили права. И она была благодарна Абиссиану за такую осмотрительность.

— Но я готов в любое время отвести тебя на экскурсию в менее населенные уголки королевства.

Лила и забыла об этом специфическом преимуществе в пользу того, чтобы быть королевой ада.

— Мы увидим адских гончих? И гнезда драконов? — спросила она, ее волнение возрастало. — Ты покажешь мне адское пламя, найденное твоим предком?

— Я не знаю, где оно находится. Никто не знает. — Он посмотрел мимо нее. — Я потратил на поиски очень много времени, но, к сожалению, так и не нашел это пламя.

Ее желудок заурчал. Лила так поздно проснулась, что, должно быть, пропустила завтрак.

Посмотрев на нее, демон сказал:

— А прямо сейчас мы пообедаем.

— Что мне надеть?

— Вход в твою гардеробную напротив ванной. Думаю, ты найдешь там что-нибудь, что тебе подойдет, — сказал он с хитрым взглядом.

Желая узнать, не разыгрывает ли он ее в очередной раз, Лила вышла в коридор. Из-за своих снов она все еще была возбуждена, халат терся о твердые вершинки сосков. Лила заглянула в ванную комнату, стремясь найти подтверждение своим подозрениям.

Затем открыла золотую дверь напротив и вошла в огромную комнату, в центре которой стоял шикарный диван. Вдоль стен располагались шкафы для одежды.

С пустыми вешалками. Это его версия шутки?

Желая почистить зубы и умыться, она прошла через пустую гардеробную к смежной дамской комнате с большим туалетным столиком. На нем были разложены разнообразные туалетные принадлежности и зубная щетка.

Подготовившись к предстоящему дню, она подошла к шкафу, пожелав себе удобный наряд, типа кокетливой юбки и крестьянской блузки…

Лила отпрыгнула, когда в шкафу появились две вещи. Те самые, которые она только что представляла!

На её лице расплылась улыбка. Магия. Она представила розовый лифчик и трусики, и они появились на диване. Обувь? На обувном стеллаже материализовались сандалии.

Лила обернулась и увидела, что демон прислонился к дверному косяку, на нем были его излюбленные кожаные штаны.

Лила предположила, что кожаные вещи здесь обычное явление, так как в аду точно нет ткацких фабрик.

— Тебе нравится новая гардеробная? — спросил он, выглядя очень довольным собой.

— Разве могла не понравиться?

Ее внимание привлекли его босые ноги. Вау. Вчера ночью Лила не заметила, насколько они были похожи на звериные лапы. Пальцы венчали черные когти. А шестой торчал прямо из пятки.

Напомнив себе, что они с Абиссианом представители разных видов, Лила подняла голову.

Он хмуро посмотрел на нее, его хорошее настроение как ветром сдуло.


* * * * *


Если его пара шокирована тем, как выглядят его ноги, то, что будет, когда он трансформируется еще сильнее?

С криком убежит?

Строя планы на совместное будущее с Каллиопой, Сиан представлял себя таким, каким был сейчас… а не таким, каким станет. Тем не менее с каждым годом его внешность будет все больше ухудшаться.

И снова песочные часы работают против Сиана, только теперь песок бежит слишком быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги