Читаем Грешная девственница полностью

– Гмм. Одно не вытекает из другого. Эта леди Амелия сует свой нос в ваши дела, не так ли?

– Да, – призналась Лора.

– Амелия набивает свой лиф ватой, – по секрету сообщила Меб. – Я заметила, как горничные колдовали над одним из ее платьев.

Эта новость не должна была сказаться на настроении Лоры, однако, к ее стыду, случилось именно так.

– Спасибо, Меб. – Теперь всякий раз, когда эта ведьма начнет строить глазки Эйвери, Лора злорадно представит, как из выреза ее платья вылезает ватная набивка.

Все были очень добры к Лоре, когда та, хромая, вошла в гардеробную, а несколько джентльменов предложили ей руку, чтобы проводить к столу. Лора весело говорила о несчастном случае и состроила улыбку, когда леди Амелия, ухмыляясь, стала разглядывать ее платье. Лучше было бы показать, что Лоре все безразлично, и надеть не столь модный наряд.

После ужина Эйвери подошел к Лоре и вежливо справился о больной ноге. Та ответила столь же вежливо, после чего он удалился поддержать разговор остальных джентльменов о лошадях.

– Так дело не пойдет! Сегодня вечером мы все что-то притихли после напряженного дня на свежем воздухе. – Леди Амелия захлопала в ладоши и рассмеялась. – Как вы считаете, леди Биртвелл, не сыграть ли нам в какую-нибудь игру? Может быть, в шарады. Или же… нет-нет, я придумала – сыграем в фанты!

Закадычные друзья Амелии тут же окружили ее и стали звать всех принять участие в этой игре. Леди Биртвелл просияла и одобрила такое предложение.

– Отличная мысль. Молодые люди, а ну-ка расставьте стулья в круг, и вы тоже – я имею в виду холостяков, прячущихся по углам.

Леди Биртвелл весело, но не терпящим возражений тоном велела всем участвовать в игре. Пожилые и женатые гости остались сидеть на диванах, холостых заставили устроиться посреди комнаты.

– Мисс Гледмен, начинайте. Выберите свою жертву.

Лицо мисс Гледмен порозовело. Она тут же обратилась к мистеру Стедингу, расположившемуся справа от нее.

– Сэр, чего вы страшитесь больше всего?

– Участвовать в играх, во время которых хорошенькие юные леди заставляют меня краснеть, – без колебаний ответил тот.

– Это не правда, сэр, – строго выговорила ему мисс Гледмен. – Как мне наказать его?

Несчастного мистера Стединга заставили выйти на середину круга и спеть от начала до конца «Боже, храни короля», что он и сделал дрожащим тенором. Когда он сел, его поблагодарили бурными аплодисментами.

– Снова моя очередь, – объявила мисс Гледмен, повернувшись к соседу слева от нее. – Лорд Гастингс, какое у вас было прозвище в детстве?

– Толстяк-коротышка, – ответил тонкий как трость виконт. – Верьте или нет, но я был пухлым ребенком.

Такое откровение признали столь нелестным, что никто не усомнился в его истине.

Лорду Гастинсу предстояло выбрать следующую жертву.

– Леди Амелия, какие черты вы больше всего цените в мужчинах?

Леди Амелия оглядела присутствующих широко раскрытыми голубыми глазами и на мгновение задержалась на лице Эйвери.

– Конечно же честность.

Лоре захотелось подвергнуть такое утверждение сомнению. Ближе к истине было бы, если бы Амелия призналась, что ценит богатство мужчин и их положение в обществе, однако оспорить ее слова было непросто.

– Ну, кого же мне?.. Леди Лора, чего вы желаете больше всего на свете?

Застигнутая врасплох, Лора поняла, что ей не найти правдоподобного и надежного ответа. «Чего же я желаю больше всего?» Разумеется, Алису. Лора осознавала, что пошла бы на что угодно, лишь бы вернуть себе дочь. На что угодно. По комнате пронесся шепот, вернувший внимание Лоры к заданному вопросу. Она невольно уставилась на Эйвери и обнаружила, что все смотрят на нее.

– Вернуть то, что у меня украли много лет назад, – последовал честный ответ.

– И что же это такое? – сурово поинтересовалась Амелия. Лора догадалась, что ее соперница подозревает, будто речь идет о джентльмене, и, возможно, даже о самом Эйвери. Ведь Лора покраснела и молчала.

– Этого я не скажу.

– Штраф, штраф! – выкрикнула одна из подруг Амелии. – Как мы ее накажем?

– Пусть прочитает стихотворение, – предложил Эйвери. – Мы не можем просить, чтобы леди Лора напрягалась, ведь у нее болит нога.

Амелия надула губы. «Видно, она ждала, что для меня придумают нечто щекотливое», – подумала Лора.

– Я прочитаю стихотворение, которое написала одна моя юная подруга, – объявила Лора.

Как бы мне хотелось звездочкой статьИ вознестись высоко в небеса,Чтобы с них ярко сиятьИ всем мечтающим помогать.

Лора необыкновенно изящно умудрилась прочитать скверный стишок. Раздался громкий смех и рукоплескания. Эйвери, сидевший напротив нее, скривил губы в улыбке. Этот стишок написала Алиса, старательно выводя буквы. Поверх него девочка нарисовала звезды, а внизу силуэт своего папы. Лора помогала Алисе раскрасить этот рисунок.

– Как очаровательно, – пробормотала леди Амелия.

«Мне следует соблюдать осторожность, – подумала Лора. – Амелия в чем-то подозревает Эйвери и меня. Малейшая неосторожность, и она устроит скандал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги