Читаем Грешная и святая полностью

Родители посмотрели на девушку, и она увидела, что никто из них не был удивлен. Они, возможно, считали ее отказ глупостью и полагали, что к ней вернется здравый смысл.

– Он был бы ужасным мужем! – воскликнула Крессида. Трис распахнул дверцу. На лице – обжигающе холодное выражение собственного достоинства.

– Мисс Мэндевилл, можете ли вы уделить мне минуту своего времени?

Она с трудом сглотнула, но выбралась из кареты, не приняв его протянутую руку. Он вспыхнул и отступил.

Экипаж Триса стоял поперек дороги, перегораживая путь их карете. Кучер держал под уздцы его лошадей, пышущих жаром. За ними сзади подъехала карета с багажом, слуги таращились на них. Сейчас дорога была пуста, но в любой момент мог подъехать кто-то еще. Люди могут остановиться и спросить, не нужна ли им помощь.

Еще больше будет сплетен.

Она не выдержит этого.

Крессида на шесть шагов отошла от кареты и быстро заговорила:

– Вы, наверное, думаете, что отец не показал мне ваше письмо, ваша светлость, но я видела его. И хотя я вполне представляю, что вы оказываете мне честь, я, к сожалению, никогда не могла бы стать вашей женой.

Его лицо было похоже на камень, но теперь оно еще и побелело.

– Почему?

– Я думала, что джентльмены не спрашивают о таких вещах.

– Возможно, но все же объясните. Я… Мне казалось, вы… вы привязались ко мне, мисс Мэндевилл.

Чувства, рвущиеся наружу, напомнили ей об их первой встрече, о ее страхе. Сейчас, конечно, она была в безопасности.

Крессида отвела взгляд, посмотрела на мирные золотистые поля.

– Я не отрицаю ваших многочисленных достоинств, ваша светлость…

– Нет, отрицаете, но я готов исправиться.

– Я хочу сказать, я не отрицаю ваших качеств, но наши характеры не совпадают. – Она оглянулась, взмолилась о том, чтобы он понял. – Кажется невероятным, что я могла бы причинить вам боль, но это так. Сейчас это длилось недолго, но если мы поженимся, боль будет длиться всю жизнь! Вы лишь потакаете своему капризу. Вы привыкли получать то, что хотите, и сейчас вы хотите меня. Боже милосердный, это вызов, не так ли? Мое бегство только усилило ваше желание. Но если бы мы поженились, все это кончилось бы, понимаете? Я наскучу вам. – Она отмахнулась от возражений. – И вы вернетесь к более бурной, привычной жизни, а я не буду С улыбкой взирать на это. – Она развела руками. – Вы сделаете из меня мегеру, а я из вас – мужа-чудовище. Вы сможете найти жену лучше меня. Я не уверена, что смогу стать герцогиней.

Он казался удивленным.

– Вы в самом деле так низко меня ставите?

Все ее лицо горело, слезы рвались наружу.

– Я сказала, что у вас есть много хороших качеств.

– Но никаких достоинств.

– Это вы сказали, а не я.

Она увидела, как он задохнулся от обиды.

– Крессида, я могу быть таким, каким ты хочешь. Это больше, чем какой-то каприз, черт возьми!

– Не ругайся на меня!

Когда-то ты разделяла мои чувства!

Она огляделась, испуганная тем, что их могли услышать.

– Это было временное помешательство. Это была не я. Это не был ты.

– Я люблю тебя. Я говорил тебе это раньше, и с тех пор я не изменился.

Она встретилась с ним взглядом.

– Вот именно.

Они замерли в холодном молчании. Крессида почувствовала, как пульсирует его неистовый, вспыльчивый, страстный характер, но сейчас, в присутствии ее семьи и слуг, он, конечно, не может схватить ее и унести…

Билось не только ее сердце. Слышался стук копыт.

Подъехавший всадник соскочил с лошади. Это был мистер Лайн, без шляпы, растрепанный. Он посмотрел на них, затем поклонился.

– Мисс Мэндевилл.

– Опаздываешь, как всегда, Кэри, – сказал Трис холодно. – В конце концов мисс Мэндевилл убедила меня, что никакой ошибки не было. – Он отступил и поклонился. – Счастливого пути!

С этими словами он повернулся и зашагал к своему экипажу, сел в него и умчался.

Крессида смотрела ему вслед, сдерживая слезы.

– Вы должны простить его, если он чем-то обидел вас, мисс Мэндевилл. Вы в самом деле небезразличны ему.

С этим человеком она не могла вступать в споры.

– Надеюсь, что вы последуете за ним, мистер Лайн. Он хорошо управляет экипажем, но…

Выражение его лица было добрым и печальным.

– Не волнуйтесь. Я соберу осколки его разбитого сердца. Надеюсь, что вы точно знаете, куда направляетесь и чего хотите. Всего доброго!

Он вскочил в седло и ускакал. Через секунду Крессида повернулась и возвратилась в карету.

Мать выглядела расстроенной, а отец обиженным. Крессида дернулась, когда карета снова тронулась.

– Если вы хотели, чтобы я вышла замуж за герцога, то могли бы сказать мне об этом. Я избавила бы вас от многих неприятностей. Но с этим покончено.

– Это точно, – буркнул ее отец. – Я просто надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Отец вернулся к чтению. Мать вздохнула и снова принялась за вязание.

Чтобы ободрить себя, Крессида вспомнила одно места из Иеремии: «Видел я прелюбодейство твое и неистовые похотения твои, твои непотребства и твои мерзости…»

Когда-нибудь она вспомнит об этом и поймет, что была права.


Кэри нагнал Триса, когда тот вел своих лошадей шагом недалеко от Кемберли.

– Значит, направляемся в Маунт?

– Конечно. Нужно готовиться к маскараду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компания плутов

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы