Читаем Грешная и желанная полностью

– Там, где вы служили в армии, – подсказала она.

– Да.

Он не стал вдаваться в подробности. Она подумала, что там, в армии, ему пришлось стрелять слишком много, и внезапно расхотелось напоминать ему об этом.

– На самом деле Ричард Третий вам не нравится, правда?

Йен слегка растерялся.

– Не то чтобы не нравится. Я бы сказал, что просто не испытываю никаких особых чувств по отношению к Ричарду Третьему. А… вы? – Он произнес это с сильным беспокойством.

– Нет. Я люблю истории о людях, сумевших выжить. Например, мне очень нравится Робинзон Крузо.

Йен явно пришел в замешательство, услышав это.

– История про Робинзона Крузо просто великолепна, – почти шепотом сказал он. – Весьма подходящая для романа.

– Правда ведь? – горячо воскликнула Тэнзи. – Еще я очень люблю книги Майлза Редмонда про его путешествия в Южных морях.

По лицу Йена промелькнуло изумление.

– Истории мистера Майлза Редмонда вдохновили меня на кругосветное путешествие по океану.

– Вас могут съесть каннибалы, – предостерегла она.

– Пусть сначала поймают, – серьезно ответил он. – Кроме того, я превосходный стрелок. Разумеется, не такой хороший, как вы. Убийца яблок.

Они снова замолчали, разглядывая друг друга. Несколько встревоженные таким единодушием и тем, что обоим очень нравится эта беседа.

Внезапно Тэнзи подумала, уж не чувствует ли себя Йен Эверси (якобы такой опытный и пресыщенный отношениями с женщинами) несколько неловко рядом с ней.

Тишину нарушил его конь, вдруг громко зафыркавший. Должно быть, ему уже надоело стоять на месте.

Но Йен по-прежнему не предлагал вернуться.

– Вы скучаете по своему дому в Америке, мисс Дэнфорт?

Вопрос прозвучал почти робко. Как будто он считал его слишком нескромным или боялся, что она вывалит на него поток ненужной информации.

Мужчины бывают такими забавными.

Но с другой стороны, может быть, он просто хочет узнать ее получше?

– Да, – ответила Тэнзи, подражая его лаконичному ответу минуту назад.

Уголки его рта приподнялись. Одобряет, значит.

– Женевьева говорила, вы когда-то жили в Лилимонте.

Тэнзи от неожиданности резко втянула в себя воздух. Это было все равно что нежданно-негаданно услышать имя любимого.

Она невольно отвернулась и, даже не осознавая этого, развернулась всем телом в сторону Лилимонта.

– Да, жила.

– Очаровательный дом. Помню, как сильно мне понравился сад, когда я видел его в последний раз.

– Я обожала этот сад. Моя мама посадила в нем так много цветов, и я чудесно проводила время, помогая ей. А брат гонялся за мной, притворялся, что он британский солдат, а я американец. Но игра перестала быть смешной, когда мы переехали жить в Америку. Мы никак не могли решить, кто из нас будет неприятелем.

Йен засмеялся.

– Братья могут здорово досаждать.

– Полагаю, вам это хорошо известно. Вам повезло, у вас их много.

– Да, пожалуй, повезло. Вы знаете, что Лилимонт продается?

– О. – В этом звуке прозвучала настоящая тоска. – Как повезет новым владельцам! Интересно, можно ли еще увидеть мое имя на стене? Я нацарапала его маленьким ножичком, в углу под ивой, рядом с любимой маминой яблоней.

Йен молчал. Он все еще держал шляпу в руке, и ветер ерошил ему волосы, сдувая их со лба. У него взгляд снайпера, подумала Тэнзи.

Но сейчас в них плескалось задумчивое оценивающее выражение, в точности как у ее матери, когда та сидела на кухне, разбираясь с расходами и отыскивая ошибки. Как будто он хотел стереть уже сложившееся впечатление о ней и начать все заново.

Внезапно его взгляд сфокусировался где-то у нее на макушке, пометался немного и замер.

Йен ухмыльнулся.

– Что это вы усмехаетесь? Вряд ли это означает что-нибудь приятное для меня.

Похоже, ему нравится, когда она начинает сердиться. И ему удается очень легко ее разозлить.

– Просто… ну, видели бы вы свои волосы. Они торчат во все стороны.

– Нет! – Ее руки метнулись к голове. – Правда? Ну, я уверена, что по сравнению с вашими это пустяки.

Он с жалостью взглянул на нее.

– Отличная попытка. Как будто мне есть дело до того, как выглядят мои волосы.

– А стоило бы, – хмуро пробормотала Тэнзи.

Она видела, что он опять изо всех сил пытается не расхохотаться.

– А где, черт побери, ваша шляпка? Полагаю, что выехали вы в ней.

Тэнзи пощупала сзади, но уже поняла, что шляпка исчезла.

– Проклятье… то есть черт побери!

– Забыли ее там, где хоронили своих жертв, да? Или любовников?

Тэнзи закатила глаза.

– Мне показалось, что я почувствовала, как она слетела. Знаете, я с таким удовольствием скакала верхом, и наверное…

Йен вытянул шею.

– Я ее не вижу. Может быть, вы оставили ее там… ну, не знаю, там, где вы были. Давайте съездим и заберем?

Тэнзи опять закатила глаза.

– Отличная попытка. Но… мне нужно привести в порядок волосы прежде, чем я вернусь. – Вот теперь она по-настоящему засуетилась. – Не могу же я вернуться домой в таком виде, будто меня изнасиловали.

Она искоса бросила на него лукавый взгляд.

Но Йен только медленно покачал головой.

– Оставьте так, мисс Дэнфорт. Мне нравится. Это придает вам дикий и порочный вид, а ведь вы такая и есть.

– По крайней мере вам хоть что-то во мне нравится.

Повисла странная тишина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннироял-Грин

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы