Читаем Грешная тайна полностью

«А ведь она верно подметила, — сказал себе Майкл. — Неужели я настолько привык к подобным формулировкам, что даже в разговоре о своем браке к ним прибегаю?»

— Возможно, я не совсем точно выразился, — уклончиво ответил Майкл. — Я всего лишь хотел сказать, что мужчины и женщины часто смотрят на одну и ту же ситуацию по-разному.

— Думаю, так и есть, — согласилась Джулианна и, немного помедлив, продолжила: — Вы спросили, что мне тут более всего понравилось… Так вот, мне это местечко кажется восхитительным, но только потому, что здесь я вместе с вами.

Ее улыбка была робкой и одновременно чарующей, глаза смотрели на него вопросительно — словно она ждала от него каких-то слов.

Но Майкл не знал, что на это ответить, и почему-то вдруг вспомнил о ее таинственных поездках. Впрочем, с этим он потом разберется, а вот ее последние слова…

«Только потому, что она здесь вместе со мной? Черт возьми, что бы это значило?»

И тут ему вспомнились слова Антонии: «Она влюбится в тебя…»

— А теперь — откровенность на откровенность, — проговорила Джулианна, и Майклу показалось, что она хотела сменить тему. — Я сказала, что чувствовала здесь, а вы теперь должны мне рассказать… — Она на несколько секунд задумалась. — Ну расскажите о себе хоть что-нибудь. Ведь я совершенно ничего о вас не знаю.

— Дорогая, а что вас больше всего интересует?

— Ну… какой ваш любимый цвет?

Майкл весело рассмеялся:

— Значит, мой любимый цвет? Знаете, я ожидал более коварного вопроса.

— Правда? — Она взглянула на него с лукавой улыбкой. — Я думаю, вы скоро обнаружите, милорд, что жены иногда бывают предсказуемыми. По крайней мере — ваша жена.

Майкл кивнул и тут же снова вспомнил о странных поездках Джулианны. Потом, с улыбкой глядя на нее, сказал:

— Мой любимый — синий. Но только не цвет солнечного неба в летний день, а более глубокий оттенок, чуть темноватый, как ваши глаза.

— Очень поэтично… Хочется верить, что цвет моих с глаз, действительно ваш любимый. И если так, то, возможно, я кое-что узнала о вас.

— Я заинтригован, миледи. — Он провел кончиком пальца по ее ключице. — Если не секрет, что именно вы узнали?

Джулианна пристально посмотрела ему в глаза и тихо, но отчетливо проговорила:

— Я смущаю вас, вернее — озадачиваю. В том смысле, что вы, когда только женились на мне, думали, что я совсем другая.

«Черт возьми, а ведь она права, — подумал Майкл. — Я действительно смущен и озадачен». Однако он не предполагал, что Джулианна знала об этом.

А она, растрепанная и необычайно соблазнительная, тем временем продолжала:

— Мы с вами оба знаем, почему вы женились на мне. А я вышла за вас, потому что у меня просто не было выбора. Но оказалось, что я совсем не такая, как вы предполагали. Так вот скажите: вас это разочаровало или нет?

Что же ей ответить? Если сказать правду, то как после этого изменится его жизнь? Как воспримет его ответ Джулианна?

А она, улыбнувшись, вновь заговорила:

— Что же касается меня, то должна признаться, что все вышло не так, как я ожидала. Поначалу я очень беспокоилась, потому что Гарри… Он был такой добродушный и веселый. А вы… вы другой.

Майкл откашлялся и пробормотал:

— Да, верно. Я совсем не такой, как он.

И Джулианна, коснувшись пальчиком его щеки, прошептала:

— Так вот, хоть я даже и предположить не могла, что все будет так, как сейчас, но очень рада, что вы — это вы.

Эти ее слова ошеломили Майкла. Он был повержен раз и навсегда.

Да, он совершенно не походил на своего беззаботного, веселого и обаятельного брата. И вот сейчас, впервые в жизни, он услышал, что кто-то считает его более привлекательным.

Глава 15

Казалось, эта женщина вездесуща. С улыбкой кивнув слуге, снова наполнившему ее бокал, Джулианна взглянула на леди Тейлор, сидевшую напротив нее за обеденным столом.

«Интересно, она случайно тут оказалась или намеренно села именно на это место?» — думала Джулианна. В этот вечер бывшая любовница ее мужа выглядела просто потрясающе в изумрудно-зеленом шелке. Черные волосы Антонии были распущены и покрыты испанской мантильей, подчеркивающей ее экзотическую красоту.

«Как же я могу с ней соперничать?» — спрашивала себя Джулианна; она прекрасно понимала, что ревнует, но ничего не могла с этим поделать. А вот Майкла тут не было — он в последнюю минуту прислал записку с извинениями и разрешением ей поехать с его родителями. Так что ей волей-неволей приходилось то и дело поглядывать на прекрасную леди Тейлор.

Приезжал ли он к испанке домой в последнее время? На этот вопрос она не могла ответить, однако уже давно заметила одну странность: если Майкл не сопровождал ее куда-либо, то там, где она появлялась, всегда оказывалась и леди Тейлор. Может, они таким образом давали понять, что между ними ничего нет? Может, и так, но все же… Все же слишком много странного происходило в последние недели.

Во-первых — Фицхью. Казалось, он следил за каждым ее шагом. А теперь еще и эта женщина.

Неужели Майкл устроил за ней слежку? Зачем ему это? Если бы он узнал о ее визитах к Хлое, то, конечно, просто спросил бы…

— Вам не нравится жареный ягненок, леди Лонгхейвен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Холостяки с дурной репутацией

Похожие книги