– Я выиграл! – торжествующе воскликнул он и прильнул к ее губам жадным, крепким поцелуем.
Потом Морган произнесла, тяжело дыша:
– Ты всегда выигрываешь.
Блеснув глазами, Уорд положил руку на ее полуобнаженную грудь.
– Ах, мадам, в этой игре выигрывают оба.
Прикосновение мозолистой ладони к обнаженной коже воспламенило чувства.
– Да, капитан, – шепнула Морган, обнимая его за шею. На этот раз она сама прильнула к его губам, жадно втискивая язык ему в рот так, как это делал он.
Он откликнулся, скользнув рукой вниз по ее спине.
– Мои похвалы, любовница. Ты постигла искусство обольщения. Полагаю, мой первый помощник заслужил прибавку к жалованью, – добавил он, глядя на нее блестящими глазами, – самое время поднять…
Она негромко рассмеялась:
– Все уже поднялось!
– Верно, но в данном случае я собирался поднять тебе юбки.
Ее охватило жаркое, дивное желание. О, предвкушение, флирт – вот самая лучшая часть обольщения.
– Сначала ты должен поесть, мой капитан. По твоей просьбе я распорядилась подать ужин в семь часов.
– Сейчас всего лишь пять. У нас впереди два долгих часа. Как ты думаешь, почему я пришел так рано? – Он отвел в сторону ее волосы, чтобы прижаться губами к шее и проложить легкими поцелуями пылающую дорожку по чувствительной коже. Колени Морган подогнулись. – Пойдешь со мной, сударыня любовница? – прошептал Уорд ей на ухо. – В спальню?
– Сэр, с вами я пойду куда угодно! – слабым голосом ответила она.
Уорд громко, резко вдохнул.
– Довольно! – пророкотал он, взял ее за руку и быстро повел вверх по лестнице. Ногой захлопнув дверь, он подтащил Морган к постели и задрал ее юбки. За долю секунды он вошел в нее, двигаясь сильно и быстро. Наслаждение усиливалось. Морган закричала, достигнув пика, и почувствовала, как ее омывают накатывающиеся волны удовольствия. Через несколько мгновений Уорд гортанно выкрикнул ее имя, излив в Морган свое горячее семя, наполняя ее теплом.
– Боже, Морган! – выдохнул он. – Ты потрясающая!
Она, задыхаясь, рассмеялась:
– Я и сама в восторге.
Усмехаясь, капитан перекатил ее на себя.
– А теперь я хочу целоваться. Хочу много долгих, влажных поцелуев. Давай проверим, сможем ли мы повторить все медленно. Зарабатывай свои бриллианты, моя любовница.
– И как тебе нравится новый дом? – спросил капитан Монтгомери, покручивая бокал с портвейном.
Они сидели в небольшой столовой, заканчивая ужинать. Поначалу Морган с беспокойством следила за капитаном. Мейв подавала на стол простую стряпню Фионы. Ветчина, картофель, горошек и яблочный пирог на десерт. Никакого супа, никакой перемены блюд. Еда была отлично приготовлена, но Морган, побывав в доме капитана, пришла к выводу, что Уорд привык к более изысканным трапезам. Однако он добродушно улыбался Мейв, без жалоб поглощал этот простой ужин и поддерживал беседу о суровых зимах в Бостоне так, словно нет ничего приятнее, чем это общество и эта еда. В конце концов, беспокойство Морган испарилось, оставив в сердце теплый след.
– Он мне замечательно подходит, спасибо, – ответила Морган, проглотив последний кусочек пирога. – Здесь есть ванная комната.
Он вскинул бровь.
– Ванная комната? Это для тебя так важно?
Она поморщилась. Да что же это такое? Опять неправильно ответила.
– Я… мне нравится купаться.
Его губы слегка изогнулись.
– Ты не представляешь, как я рад это слышать! А мне-то казалось, что тебя больше заинтересует убранство комнат.
Морган пожала плечами, глядя на скатерть. Белье и мебель шли вместе с домом, и скатерть была в пятнах.
– Мне интересно и то и другое, да только… – Она подмяла голову и прищурилась: – Только это ведь странно, да?
– Что странно? Убранство или ванная? – явно забавляясь, спросил Уорд.
– Я имею в виду мою любовь принимать ванну.
– Не знаю, – медленно ответил он. – Это зависит от того, что ты понимаешь под словом «любовь».
Морган нахмурилась. Как это она умудрилась перейти на такую тему, да еще за ужином? Неприлично…
– Отец считал, что моя страсть принимать ванну совершенно непристойна. Он ограничил меня одним купанием в восемь недель.
– Это чрезмерно. Насколько мне известно, адвокаты принимают ванну раз в неделю.
Купание раз в неделю! В ароматизированной воде! Морган вздернула подбородок:
– Я предпочитаю купаться ежедневно.
– Да пожалуйста, купайся, – ответил Уорд. – Это твой дом. Делай то, что считаешь нужным.
– Некоторые думают, что такое роскошество – это пустая трата денег.
– Ради Бога, Морган, из всех способов попусту тратить деньги!.. – Он покачал головой. – Ты поела? Переходим в гостиную?
– В гостиную? – удивленно спросила она. Ей казалось, что после ужина он захочет снова наведаться в спальню.
– Да, а что?
– Но я думала… – Она замолчала и густо покраснела – в столовую вошла Мейв, чтобы убрать со стола. Скрывая замешательство, Морган улыбнулась служанке: – Спасибо. На сегодня ты свободна, Мейв.
– Я не потребуюсь вам позже, мэм? Перед тем, как вы будете ложиться спать?
Лицо Морган опалило жаром.
– Нет. Увидимся утром.
– До утра, Мейв, – сказал капитан, поднимаясь из-за стола.