Читаем Грешник полностью

Мистер Ф. закрыл книгу. По своей природе он не был стратегом. Но он знал, что только что прочитал. Понимал, кем он был в этой игре и кто его контролировал. Он также знал, каким образом он и Омега были связаны.

И, значит, понимал, что должен был сделать.

Ему нужно собрать всех убийц здесь, в Колдвелле. И они должны найти этого Брата из прошлой ночи.

Это — единственный способ, другого ему не дано. Кроме того, согласно книге, это было предопределено.

***

Собор Святого Патрика являл собой величие католицизма, подумал Бутч, сидя на скамье на галерке, как он с детства называл последние ряды. Собор был центром веры для Колдвелла и многих близлежащих городов, и каменное здание должным образом справлялось с такой ответственностью. С витражами и арками в стиле Нотр-Дама, и вместимостью купольной арены НФЛ[50]; именно сюда ему нравилось ходить на богослужения, исповедоваться и просто наслаждаться такими моментами, сидеть, сложив руки на коленях, и смотреть на большой мраморный алтарь и статую распятого Иисуса.

Очень важно чувствовать себя маленьким и незначительным, когда обращаешься к Богу.

Сделав глубокий вдох, Бутч почувствовал запах ладана и очистителя с ароматом лимона. И слабеющий запах одеколонов, духов и кондиционеров для белья всех тех, кто покинул полуночную службу, закончившуюся примерно сорок пять минут назад.

Ему тоже стоило собираться. Несмотря на требование Ви о его изоляции, Бутчу разрешили выйти сегодня вечером на дежурство. Ему разрешили искать лессеров, и он хотел быть в районе, если кто-нибудь из Братьев или солдат наткнется на нежить. Всякий раз, когда он вдыхал одного из этих сукиных сынов, они на шаг приближались к победе…

Бутч, поморщившись, сосредоточился на удрученном лице Иисуса.

«Прости», — прошептал он своему Господу и Спасителю.

Запрещено ругаться в церкви. Даже в своих мыслях.

Он сделал глубокий вдох и протяжно, медленно выпустил воздух. Мысленно представляя, как встает. Идет по центральному проходу. Выходит в притвор. Затем в ночь. Садится в «R8» на стоянке.

Направляется в центр города и…

Скрип скамьи отвлек его внимание, и он даже слегка дернулся, поняв, что больше не одинок. Монахиня присоединилась к нему, заняв место в трех футах. Забавно, он не заметил, как она вошла.

— Простите меня, сестра. Хотите, чтобы я ушел?

Монахиня опустила голову, капюшон ее одеяния упал вперед, так что он не мог рассмотреть ее лица.

— Нет, сын мой. Оставайся так долго, как пожелаешь.

Ее голос был мягким и нежным, и Бутч закрыл глаза, позволяя покою этого места, своей веры, этой женщины, что отдала свою жизнь во служение церкви и Богу, окутать его. Сейчас он очищался от всех тревог — нечто похожее делал для него Вишес.

Он также наполнялся силой.

Это вселяло в него веру в то, что он может справиться с грядущим. Этой ночью. Завтра вечером. До самого конца.

— О чем ты молишься, сын мой? — спросила монахиня из-под капюшона.

— О покое, — Бутч поднял веки и уставился на алтарь, обтянутый красным бархатом. — Я молюсь о покое. Для моих друзей и моей семьи.

— Ты говоришь это с тяжестью на сердце.

— Он достанется нелегко, и многое зависит от меня одного. Но иного я не желаю.

— Что у тебя на совести?

— Моя совесть чиста.

— Чистое сердце — это благословение. Ведь тогда нет необходимости так сильно задерживаться здесь после службы.

Бутч улыбнулся.

— Сестра, Вы правы.

— Так поговори со мной.

— Вы из Италии? — Он поднял взгляд, понимая, что хочет видеть ее лицо. — Судя по акценту.

— Я много где бывала.

— Я из Саути. Бостон. Если вы не различили мой акцент. — Он снова выдохнул. — Не знаю, совесть ли меня тяготит. Скорее тот факт, что я не могу повлиять на результат.

— Никто не может. Поэтому так важна наша вера. Ты веришь, на самом деле веришь?

Бутч достал свой золотой крестик из-под рубашки.

— Я действительно верю.

— Тогда ты никогда не будешь одинок. Где бы ты ни был.

— Вы правы, Сестра. — Он снова улыбнулся. — И у меня есть мои братья.

— Ты из большой семьи?

— О, да. — Он подумал о Вишесе. — И я не смогу сделать то… что должен… без них.

— Так ты волнуешься о них?

— Конечно. — Бутч потер крест, согревая чистое золото теплом своей смертной оболочки. — За моего соседа по комнате, в частности. Я просто не смогу без него. Он… ну, это трудно объяснить. Но без него я не смогу продолжать делать свое дело, и это не преувеличение. Он — неотъемлемая часть меня. Моей жизни.

— У вас близкие отношения.

— Он мой самый лучший друг. Моя вторая половина, в дополнение к моей ше… моей жене. Хотя это может звучать странно.

— Любовь бывает разной. Вот скажи: ты говоришь, что беспокоишься о нем. Это из-за ваших отношений или потому что он сам в опасности?

Бутч открыл рот, чтобы ответить на казалось бы риторический вопрос, но потом резко закрыл. Когда его разум начал соединять некоторые точки, он увидел, как появилась модель, настолько очевидная, что он должен был заметить это все раньше. Другие должны были это заметить.

И кто-то должен был, черт возьми, что-то с этим сделать.

Бутч вскочил на ноги.

— Сестра, простите меня. Я должен… я должен идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги