Из двух вариантов я бы предпочла, чтобы он был в больнице. Они, по крайней мере, дают ему жидкости, поэтому его похмелье не такое сильное, и с ним немного легче справиться. Я смотрю на время и замечаю, что уже 7:05.
Я быстро расчесываю волосы и одеваюсь в форму. Я выбегаю за дверь, а Брэди уже ждет меня на обочине. Я улыбаюсь, когда сажусь в его машину.
— Эй, ты можешь кое-что сделать, прежде чем отвезти меня в школу?
Он смотрит на меня с подозрением, прежде чем приходит осознание, и он заводит машину. — Тебе нужны деньги для залога?
— Не в этот раз.
На данный момент Брейди знает, что лучше не пытаться говорить со мной об этом. Первые пару раз он пытался вытянуть из меня информацию о том, когда мой отец превратился из отца года в никчемную пьяницу. Если честно, у меня даже нет ответа на этот вопрос. Все, что я знаю, это то, что со временем он менялся, пока не стал
Мы подъезжаем к полицейскому участку, и Брейди ждет снаружи, пока я иду за отцом. Я следую за офицером обратно в камеру, наблюдая, как мой отец вздрагивает, когда звук его имени эхом разносится по комнате.
— Монтгомери! На выход.
Офицер Паттен открывает дверь, и в нее, спотыкаясь, вваливается мой отец. Легко понять, что он все еще, по крайней мере, частично пьян, но в основном с похмелья, если судить по тому, как он прикрывает глаза от света.
— Какой у него был уровень алкоголя, когда вы его привели? — Я спрашиваю.
Хмурый взгляд офицера показывает его жалость к тому, насколько я равнодушна ко всему этому, но я не ищу его сочувствия. Я терпеливо жду ответа, пока он достает отчет.
— 235.
Почти в три раза превышает допустимый предел, прелестно. Хотела бы я сказать, что в этот раз он поставил рекорд, но это не так.
— Хорошо, папа. Давай отвезем тебя домой и уложим в постель.
Я веду его к машине, где Брейди открывает дверь и помогает мне посадить его. Мой отец ворчит что-то неразборчивое, когда мы, дети, запираем заднее сиденье и запираем его. Я бормочу еще одно спасибо своему другу и сажусь на пассажирское сиденье.
Поездка обратно к моему дому медленная, без сомнения, потому, что Брейди не хочет, чтобы задняя часть его машины
Как только мы подъезжаем, мы вдвоем затаскиваем моего отца в дом и в его спальню. К моему облегчению, он называет меня куском дерьма только один раз, прежде чем падает лицом вниз на свою кровать. Я ставлю бутылку воды и пару таблеток Advil на его тумбочку, когда он проснется позже. Затем я собираю свои вещи в школу и запираю дом.
— Просто еще один день в раю? — Брэди шутит, когда мы возвращаемся во внедорожник.
— Ты это знаешь.
***
Вместо того, чтобы сразу идти на занятия, на которые я неизбежно опоздала бы, мы решили сначала перекусить чем-нибудь на завтрак — или, скорее, он так решил, а я не имела права голоса в этом вопросе, потому что
После того утра, которое у меня было, мое терпение истощено, когда я захожу внутрь. Я проталкиваюсь сквозь Пейдж и Бекку, чтобы добраться до своего шкафчика, даже не давая им шанса сделать первый шаг. Вытаскивая телефон из сумочки, я бросаю сумку внутрь и беру учебник для второго урока.
— Как мило, что ваше королевское высочество присоединилось к нам, — говорит Картер с ухмылкой, но я вряд ли в настроении для этого.
Я издаю звук раздражения. — Разве у тебя нет дел поважнее, чем следить за моим местонахождением, Трейленд?
Когда я оборачиваюсь, я замечаю кого-то нового, стоящего между Картером и Джейсом. Мой взгляд начинается с его груди и поднимается вверх. Когда мои глаза встречаются с его, у меня перехватывает дыхание.
В последний раз, когда я смотрела в этот взгляд ночного неба, мне было десять лет, прежде чем он и его семья полностью исчезли. Мой отец сказал, что они переехали, но я не хотела в это верить. Он бы мне сказал. Он бы попрощался. Однако, когда я перебежала улицу и вошла в пустой дом, я поняла, что он был прав. Мой лучший друг, все для меня, бросил меня, не сказав ни слова.
— Саванна? Привет? — Картер машет рукой перед моим лицом, выводя меня из задумчивости. — Черт возьми, девочка. Я не думаю, что Брейди был бы слишком рад узнать, что ты проверяла нового квотербека.
— К-квотербек? — Я хриплю.