– Вы сейчас думаете о том, не поцеловать ли меня снова?
– Вы хотите, чтобы я снова поцеловал вас?
– Конечно, нет.
– Почему «конечно»? Уж не хотите ли вы сказать, что не получили от поцелуя удовольствия? А я-то думал, что вы одна из тех редких женщин, которые в таких случаях не лгут.
Селия в смущении отвела глаза. Конечно же, он был прав – она наслаждалась тем поцелуем, и сейчас ей очень хотелось, чтобы он опять ее поцеловал.
Снова посмотрев на Джонатана, она пробормотала:
– Вы не поняли… Я просто имела в виду… что не жду другого поцелуя.
Джонатан тихо рассмеялся.
– И все-таки я не совсем вас понимаю, мисс Пеннифолд. Допустим, вы получили удовольствие от того поцелуя. Но вы не хотите, чтобы я снова поцеловал вас.
– Ну, видите ли, я… Я не уверена, что хочу этого, – призналась Селия. – К сожалению, не уверена. Но тот поцелуй был очень приятный.
– Что ж, если не уверены, то я вас не поцелую, – заявил Джонатан.
Селия пожала плечами. Ей хотелось казаться искушенной женщиной, а не глупой девчонкой, хотя именно таковой она сейчас себя чувствовала.
– Как пожелаете, мистер Олбрайтон. Один поцелуй или два – какая разница?
Тут Джонатан вдруг протянул к ней руку и коснулся ладонью ее щеки – как и тогда в саду. И тотчас же Селию охватил сладостный трепет, а по телу прокатилась горячая волна. Вероятно, то же самое происходило и с Джонатаном – Селия видела желание, полыхавшее в его глазах. «Сейчас он меня поцелует, сейчас…» – промелькнуло у нее.
И почти в тот же миг послышался его тихий голос:
– Больше не будет ни одного поцелуя, Селия. Потому что за вторым поцелуем обычно следует и многое другое. Не притворяйтесь, что не понимаете этого.
Резко развернувшись, он вышел из комнаты. Но Селии
Она взглянула на белые чистенькие шторы. Интересно, что он в них увидел? Девственную чистоту? Неужели он именно так о ней думал? А может, для него и эти шторы, и такое же белое покрывало на кровати – просто символ молодой женщины, все еще решающей, в какие цвета раскрасить свою жизнь?
Следующие два дня Селия не выходила из дома. Джонатан точно это знал, потому что тоже оставался в своей комнате. Он ждал, что она прикажет подать свой кабриолет и отправится куда-нибудь. И было бы очень хорошо, если бы в это же время Мэриан с Беллой пошли бы на рынок. Тогда у него появилась бы возможность еще раз обыскать весь дом – для очистки совести.
За время вынужденного бездействия Джонатан успел просмотреть все газеты и прочую корреспонденцию, накопившуюся за время его отсутствия в Лондоне. Ничего интересного не обнаружив, он полистал научные издания, в основном книги по химии, а также кое-что о развитии промышленности и сельского хозяйства. На третий день, устав от ожидания, Джонатан просто расхаживал по комнате, и мысли его то и дело обращались к Селии – он представлял ее в том полупрозрачном шелковом платье, представлял, как розоватый шелк, облегающий ее груди, туго натягивается у нее на сосках, а его, Джонатана, рука прикасается к груди, отчего соски тотчас же твердеют и…
Тут откуда-то снизу донесся шум, а затем раздался голос Мэриан, звавший Селию, – якобы кто-то подъехал к дому, поэтому следовало немедленно спуститься и посмотреть, что происходит.
Джонатан из любопытства подошел к окну. Оказалось, что перед домом остановилась роскошная карета – такие предназначались для того, чтобы поражать всех окружающих, и таких экипажей было в Лондоне не так уж много. Само собой разумеется, лошади были под стать карете, а управлял этим шикарным экипажем кучер в золоченой ливрее.
Присвистнув от удивления, Джонатан приоткрыл окно, чтобы получше все рассмотреть. В этот момент слуга опустил ступеньки кареты, и из нее тотчас же вышел светловолосый молодой человек. Увидев его, Джонатан невольно нахмурился; он сразу узнал прибывшего.
Энтони Дарджент решил нанести визит Селии Пеннифолд.
Глава 9
Селия поспешно сняла передник, пригладила волосы и устроилась на кушетке в передней гостиной. В комнату тут же вошла Мэриан с визитной карточкой в руке. Протянув визитку девушке, она взглянула на нее с любопытством.
– Пригласи его, Мэриан, – сказала Селия. – Это мой старый знакомый.
Мэриан тут же вышла, а Селия, окинув взглядом комнату, тихонько вздохнула. Обивка кресел при свете дня казалась блеклой и полинявшей – прежде она этого не замечала. Да и мебель тут была довольно скромная по сравнению с другим домом Алессандры.
Тут послышались шаги, и сердце девушки гулко застучало. Пять лет… Прошло пять лет с тех пор, как она в слезах выбежала из гостиной матери. И покинула ее дом с разбитым сердцем и утраченными иллюзиями.